Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: tarn · tern · tuin · tun · tur
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
turn1, m. (gs. & npl. tuirn, gpl. ~). Turn. 1. (a) ~ oibre a dhéanamh, to do a spell of work. Níl ~ dhá lámh le déanamh aige, he hasnt to do a hands turn. (b) Is é do thurn é, it is your turn. (c) ~ a dhéanamh do dhuine, to do a good turn for s.o. (d) Bhí ann ~, I was there once. 2. ~ a fháil, to get a fit of illness. Fuair ~ beag aréir, he took a little turn for the worse last night. Is beag duine nach bhfaigheann ~ sa saol, nearly everybody gets a set-back in life.
turn2, m = tuirne.
REVERSE SEARCH IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhí ag déanamh ~ dóibh, he was doing them a turn.
~ a thabhairt ar Dhia, to turn to God.
Thug ~ chomhrá orm, he turned to speak to me.
Fan le d’~, wait your turn.
cuir taobh tuathail ~ é, dont turn it inside out.
Rud a chur ~ do dhuine, to provide sth. for s.o., to do s.o. a turn.
Fuair ~, he took a turn for the better.
Ar iompú boise, in the turn of a hand, suddenly.
Comhrá a athrú, to turn a conversation.
~ briste, milk turning sour.
Ag iompú agus ag barriompú, turning back and forth.
~ ag duine anseo, one can turn about freely here.
As go ~ leis, off he went (as though he would never turn back).
Fill thar do bhráid, turn back.
~ cainte, trick, turn, of speech.
mo cheann ag ~adh, my head is turning grey.
Ag ~, becoming mottled, turning colour, ripening.
Duine a bhréagnú as a bhéal féin, to turn s.o.’s statement against himself.
~ chasta a thabhairt ar rud, to turn sth. over whilst grilling it.
Arbhar ag buíochan, corn turning yellow, ripening.
Chuir siad an teach ~, they turned the house upside down, put the house in disorder.
~ a bhaint as rud, to turn sth. to advantage.
Bheith ~ ar rud, to be blind to sth.; to turn a blind eye to sth.
~ cinn, deck-head’, card turned up by dealer.
Roth a chasadh, to turn a wheel.
Eochair, murlán, a chasadh, to turn a key, a knob.
Rud a chasadh ar bior, ar inse, to turn sth. on a spit, on a hinge. (Of wheel)
~adh thart, timpeall, to turn about.
Chas ar a sháil, he turned on his heel.
~adh ar clé, to turn left.
~adh abhaile, to turn homewards.
~ an capall dom, turn the horse for me.
Chas an coirnéal, he turned the corner.
an taoide ag ~adh, the tide is on the turn.
~ a bhaint as rud, to give sth. a twist, a turn.
Bain ~ as an roth, give the wheel a turn.
~ i gceol, i nglór, turn in music, inflexion in voice.
gach re ~ is lúbadh ann, it is full of twists and turns.
~ na taoide, the turn of the tide. (Of sick person)
~ beag inniu air, he has taken a turn for the better today.
~ fuar san oíche, the night is turning cold.
~ timpeall, about turn.
leis (an) imirt? Whose turn is it to play?
an teach ina chíor thuathail acu, they have everything in the house turned upside down.
Is deas an ~ cainte é sin, that is a nice turn of phrase.
Iompú ~, to turn left.
Déanadh gach aon duine a chleas féin, let everyone do his own turn, performance.
Is ~ an peata an saol, there are many surprising turns in life.
Thug an chluas bhodhar, éisteacht na cluaise bodhaire, dom, he turned a deaf ear to me.
Giorria a chluicheadh, to turn a hare.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News