ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To add to my distress, mar bharr ar mo bhuaireamh.
For all I care, ar scáth a gcuireann sé de bhuaireamh ormsa.
Gnawing care, buaireamh cráite.
Carking care, buaireamh m cráite.
To shuffle off this mortal coil, éalú m ó bhuaireamh an tsaoil seo.
To be conscience-stricken, buaireamh coinsiasa a bheith ort.
Material considerations do not worry him, ní dhéanann cúrsaí saolta buaireamh dhó.
To consult s.o.'s feelings, bheith airdeallach gan buaireamh a chur ar dhuine; bheith cáiréiseach gan duine a ghortú.
To be free from care, bheith gan cúram, saor ó bhuaireamh.
Searchings of the heart, buaireamh m intinne; ciapadh m croí.
You see how little he cares, feiceann tú chomh beag de bhuaireamh is a chuireas sé air.
He was insensible to my trouble, ba chuma leis faoi mo bhuaireamh.
That's the last thing that's worrying me, sin é an chuid is lú de mo bhuaireamh.
To disturb s.o.'s peace of mind, buaireamh aigne a chur ar dhuine.
To sleep the sleep of the just, codladh gan bhuaireamh.
To do sth. so as to annoy the neighbours, rud a dhéanamh d'fhonn buaireamh a chur ar na comharsana.
He was vexed in spirit, bhí sé faoi bhuaireamh intinne, aigne.
Don't take on so, ná bí do do bhuaireamh féin mar sin.
There, there, don't worry! seo anois, ná bíodh imní ort! ná bí do do bhuaireamh féin!
He has met with sad trials, fuair sé a shá de bhuaireamh an tsaoil.
His troubles are over, tá deireadh lena bhuaireamh.
He worries himself, bíonn sé á bhuaireamh, á chrá, féin.