PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá a máthair aici, she has her mother (staying with her, helping her).
Fan i m’~, stay near me, help me. (Of time)
In ~ chúnamh Dé, with the help of God.
Cabhair in ~, timely help.
~ a dhéanamh ar bhia, to help oneself greedily to proffered food.
~ orm agus ardóidh mé ort, you help me and I will help you.
Ní raibh ~ dó cuidiú a bheith aige, it was well for him that he had help.
Ag brath ar chabhair; ag brath cabhrach, expecting help.
Do bhrath a bheith ar dhuine, to depend, rely, on s.o.; to expect help from s.o.
Fágadh an ~ sin orainn, we can’t help being like that.
~ a thabhairt do dhuine, to give help to s.o.
~ a fháil ó dhuine, a bhaint as rud, to get help from s.o., make use of sth.
~ airgid, help in money, subsidy.
Le ~ fear, with men to help.
Is í an chabhair ina ham í, it is timely help.
Dia le ~ chuige! God help him!
Is gaire ~ Dé ná an doras, God’s help is always at hand.
A chabhracht na lag, thou help of the weak.
Cabhrú le duine, to help s.o.
Cheil tú do chabhair orm, you withheld your help from me.
Cuirigí chugaibh an bia, help yourselves to the food.
D’ordaigh ~ cúnamh, God helps those who help themselves.
Is í do chabhair a chodail amuigh, you were very slow to help; you gave poor help indeed.
Mo choimirce, ~ m’anama, ort (agus cabhraigh liom), I implore you (to help me).
Níl sé i g~, chun ~a, fós, he is not able to give much help yet.
B’olc an chomaoin dom gan cuidiú leat, it would be very ungrateful of me not to help you.
Ag déanamh comhair le chéile, sharing help, co-operating, with each other.
Is mó an chreach ná an chabhair iad, they are more of a hindrance than a help.
Mura gcreana tú cabhair dom, unless you grant me help.
B’éigean di ~ a chur ar an obair, she had to gather help for the work.
Bhí an bia i g~ carn acu, the food was heaped on the table for them; they helped themselves to the food.
Cuidiú le duine rud a dhéanamh, to help s.o. to do sth.
~ féin leat féin agus cuideoidh Dia leat, God helps those who help themselves.
~ a thabhairt do dhuine, to help s.o.
Lámh chuidithe, helping hand.
Is beag an rud nach ~ é, every little helps.
Le ~ Dé, with God’s help.
Cúnamh le duine, to help s.o.
a thabhairt do dhuine, to help s.o.
~ airgid, financial help.
Tá ~ fear aige, he has men helping him.
Thug sé ~ an dá lámh dom, he helped me with both hands, most willingly.
Is beag an rud nach ~, every little helps.
Le ~ Dé, with God’s help, please God.
D’ordaigh Dia ~; is maith le Dia (féin) ~, God helps those who help themselves.
Lámh chúnta, helping hand.
~ eile den bhia, another helping of the food.
Dá gcuideofá liom mar a dhéanadh d’athair, if you would help me as your father used to do.
Go ndearca Dia orthu! God help them!