Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: beith · bheith · braith · bráith · breath
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
breith could be a grammatical form of: beir »
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
breith1 bain2 tabhairt teacht ar an saol (rugadh leanbh di; breithe) tabhairt mar thoradh (ubh a bhreith); iompar chun siúil (beir leat é sin); greim a fháil ar, teacht suas le (beir greim air, bhéarfaidh anois orainn); buachan (rug an chraobh leis); dul (beir leat abhaile); druidim le (ag breith suas ar a trí)
breith2 bain2 breithiúnas (breith a thabhairt ar chúis; na Breithe)
RELATED MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
breith éagórach
gan a bheith aibí, leanbaí (duine anabaí); roimh am (breith, bás, anabaí)
sceimhle tobann a fhágann duine gan breith ar a chiall aige; scaoll, líonrith
duine a cheaptar chun breith bháis a chur i bhfeidhm
breith
an difear idir an méid a chosain rud agus praghas a dhíolta; sochar, buntáiste (brabach a fháil, a bhreith, ar dhuine)
breith barróg ar dhuine
duine i gceannas i gcúirt dlí a éisteann an cás agus a thugann an bhreith
ag breith chugat féin, ar bior
breith éagórach
leaba linbh agus luascáin fúithi; cás chun breith ar éan
a a trí de rudaí; péire; dhá rud óga a shaolófaí in aon bhreith
ainmhí beag ocht gcos a dhéanann téada chun breith ar chuileanna etc.
súil ribe a dhéanamh; breith le dol (ar éan, ainmhí etc.)
píosa miotail ábhair eile agus lúb ar cheann amháin de chun breith ar iasc le dorú
sreanga snaidhmthe ar a chéile ina ngréasán mogall chun breith ar iasc, éin etc., líon
breith rialú a tugadh san am atá caite agus a thógtar mar shampla nuair a bhíonn a leithéid i gceist arís
dul sa tóir ar ainmhithe chun breith orthu (mar spórt mar sprioc chreiche); an tóir féin ( fiaigh, capall fiaigh); géim, creach
fuireach, faire (fear fionraí); cur siar (breith cúirte a chur ar fionraí); cur ó fheidhm go sealadach (ball d'fhoireann a chur ar fionraí)
breith breithimh giúiré ag deireadh trialach
achrann, greim (chuaigh duán i bhfostú ann); gabháil, breith ar, greamú (fostaigh sa lúb é); duine a thógáil a choinneáil i seirbhís; rud a thógáil ar cíos (carr a fhostú)
breith ar (rud a ghabháil i do lámh); ceapadh (peil a ghabháil); lán baclainne (gabháil féir, mhóna); tógáil (áit duine a ghabháil); tabhairt faoi, oibriú ar (ag gabháil d'obair); greamú, tógáil (coirpeach a ghabháil); buachan (an a ghabháil); a thógáil chugat féin (páirt a ghabháil i rud); glacadh le (gabh mo leithscéal); glacadh, a theacht ar (ghabh tart é); dul, siúl (ag gabháil thar bráid; ag gabháil abhaile); teacht (gabh i leith); gléasadh (capall a ghabháil); , aithris (ag gabháil fhoinn, véarsaí); giosta
breith, glacadh seilbhe; talamh i seilbh duine
gléas le breith ar ainmhithe ar éin, sás, dol
rud a thugtar mar dheimhniú go ndéanfar rud éigin (dul i ngeall ar rud); airgead a chuirtear ar iomaitheoir i gcomórtas (geall a chur ar chapall i rás); comhartha dúshláin (geall comhraic); bua, duais (an geall a bhreith ó dhuine); dealramh, cuma ( geall fáis sna barra)
breith anabaí; milleadh gine roimh a ham
breith, iompar
ceangal, feistiú (greamú den bhalla); greim a bhreith ar rud (greamaigh é sin); dul i bhfostú i ngreim i (dul greamaithe i nduine; ghreamaigh an dris ionam)
breith ar iasc, marú éisc, iascaireacht
breith tabhairt ó áit go háit eile (ualach a iompar; píopa ag iompar uisce); caitheamh, tabhairt leat (brat a iompar; ag iompar seoil, ag iompar clainne); coinneáil suas (ballaí ag iompar dín); fulaingt (crá croí a iompar); coinneáil ( iompar ar dheoch aige); múineadh, béasa ( féin a iompar i gcomhluadar)
poll i bpíosa amháin de fhráma agus é déanta chun breith ar cheann píosa eile agus é a fháscadh ann
ga a chaitear le míol mór chun breith air
an fhéile bhliantúil lena gceiliúrtar breith Íosa Críost ar an 25 Nollaig
pionsúr beag chun ribí a bhaint chun breith ar rudaí beaga
breith an phobail uile trí vótáil dhíreach
corcán cócaireachta; aon árthach le haghaidh bláthanna plandaí; cliabh chun breith ar ghliomaigh etc.
breith le súil ribe ar iasc ainmhí
teacht tabhairt ar an saol; buanú, maireachtáil i bhfad (go saolaí Dia thú); breith (saolú Chríost)
rópa greamaithe de chúinne íseal seoil leis an seol a ionramháil chun breith i gceart ar an ngaoth, scód
gaiste sreangáin chun breith ar choiníní etc.
bronnadh, soláthar (thug le fonn é; seilbh, teideal, a thabhairt; comhairle, breith, a thabhairt); scaoileadh amach (móid a thabhairt; cárta, cábla, a thabhairt); fás, borradh (talamh a bhfuil tabhairt ann); caitheamh (léim a thabhairt; thug a shaol ann); géilleadh, stríocadh, teip ( thugann an balla sin); tógáil, iompar, crochadh leat (tabhair abhaile é; thug leis é; tabhair i leith iad); ionsaí, iarraidh (thug fúm, faoi é a dhéanamh); scaradh le (eolas a thabhairt uait; dóchas a thabhairt suas)
stopadh anála mar gheall ar bhac éigin sa scornach (cnámh deatach mar shampla); breith ar scornach ar dhuine chun a anáil a bhaint de; múchadh (glór tachta)
ráiteas scríofa clóite faoi fhírinne ruda (teastas pósta, teastas breithe, teastas báis); teistiméireacht, deimhniú (faoi scrúdú a bheith faighte ag duine); tuairisc, cuntas (sin an teastas a fuair air)
uirlis chun breith ar rudaí agus iad a ardú (tlú tine, tlú siúcra)
foinse uisce ola etc., a scairdeann aníos as an talamh; poll a dhéantar sa talamh chun breith ar an uisce etc. sin
bac (in oibreacha an choirp); bac mothúcháin, breith suas (bhí tocht ar a chroí, ina ghlór)
méadú, cruinniú, at, borradh (ag tórmach stoirme); faire ar bhreith, i mbéal beirthe ( ag tórmach)
déanamh clainne; breith clainne (ó a thuismidh); cruthú, tionscnamh
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News