Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: báith · beidh · beite · beithé · beití
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
beith bain2 crann mín a bhfuil coirt bhán air agus duilleoga miona
RELATED MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
(le cneá) bheith ag déanamh ábhair
briseadh ar ghealltanas an phósta faoina bheith dílis do do chéile
a amach go hoscailte; bheith sásta a gur mar sin atá; nóta á go bhfuair gur íoc as rud éigin; faoistin a dhéanamh i gcoir
seasc; gan a bheith torthúil
staid an atmaisféir (teas, fuacht, grian, fearthainn, etc.); (aimsir mhaith, drochaimsir); am, tréimhse; tráth den bhliain (aimsir na Nollag); tréimhse sheirbhíse le duine eile (in, ar, aimsir ag); foirm den bhriathar a léiríonn an gníomh a bheith láithreach, caite fáistineach, etc. (, bhí, beidh; cuireann, chuir, cuirfidh)
neamh-, mí-, gan a bheith; droch-, mínádúrtha; ró-
gan a bheith measartha réasúnta; craosach
in ainm a bheith; cáiliúil; nótáilte
cinnteacht, siúráil (áirithe a bheith agat ar rud); suim méid chinnte, cion, roinnt (an áirithe chéanna airgid)
tugtha do bheith ag taisteal ag imeacht ó áit go háit
céannacht duine ruda a bheith agat toisc gur bhuail leis cheana; aitheantas a thabhairt do ( aithníonn a ghaolta feasta); idirdhealú (aithint idir an mhaith agus an t-olc); brath, mothú (d'aithin go raibh fearg orm)
an uair ar an gclog; pointe ama áirithe, ócáid (an t-am seo inné); uair aimsir speisialta (am dinnéir); tráth ceart (bheith in am do rud); séasúr (an t-am seo de bhliain); , aimsir (an t-am fadó); tráth den saol (tháinig an t-am ciall a bheith aige); fad saoil (ár n-am ar an saol seo)
duine a dhéanann rud le taitneamh agus ar airgead, duine gan mórán cleachtaidh ar rud ach ar breá leis a bheith ag gabháil
faoin aer (amuigh sa pháirc); gan a bheith istigh sa bhaile ( fear an amuigh); i bhfad uait (amuigh ag bun na spéire); is faide amach (an balla amuigh); as áit, as alt ( mo ghualainn amuigh); tagtha amach ( na bláthanna amuigh); sa domhan (an rud is measa amuigh); gan íoc, le híoc fós ( fiacha amuigh agam air); críochnaithe ( an cluiche amuigh); gan oibriú ( an talamh amuigh bán)
neamh-, gan a bheith; dona, mínádúrtha; ró-; ar chéim rómhór ró-ard
gan a bheith aibí, leanbaí (duine anabaí); roimh am (breith, bás, anabaí)
gan a bheith socair compordach; deacair
ganntanas, dealús, (bheith ar an anás); duine dealbh, ainniseoir
ón aird thiar; ón taobh thiar (tar aniar ó mo chúl); ó bheith sínte siar (d'éirigh aniar sa leaba); chugat féin ( teacht aniar ionat)
rudaí a bheith ar fud fad trína chéile
gnás nach gceadaíonn ach aon chéile amháin a bheith ag duine san aon am amháin
staid aontaithe, bheith ar aon intinn
toiliú, bheith ar aon intinn, teacht cur le chéile, réiteach
(le hearra ar bith) caite cheana, gan a bheith nua
tar éis bailiú a bheith déanta air; bruite, dóite (de rud)
maitheas ag freastal ar chúraimí gan a bheith caifeach, tíos
cur isteach ar, teagmháil do; ceangal gnó a bheith ag rud le rud eile ( bhaineann liom)
an méid ball atá i gcumann; bheith i do bhall de chumann
an rud a shamhlaítear a bheith foirfe
tugtha do bheith ag ceartú daoine
gan a bheith ábalta rún a choinneáil
an fios a thugann an teanga agus uachtar an bhéil faoi rud a bheith milis searbh maith le hithe le hól; tuin gutha, an tslí a labhraíonn duine (blas cainte); faic, dada
fios a fháil le teagmháil méar (cuisle a bhrath); fios ruda a fháil trí na céadfaí (bhraith ag teacht iad); féachaint (ag brath na tíre); spiaireacht a dhéanamh ar (duine a bhrath); cuimhneamh, smaoineamh (bhí ag brath imeacht); súil a bheith agat le rud (ag brath leis, ag brath ar a fháil); do sheasamh a bheith ar dhuine ar rud (ag brath ar an déirc; ag brath ormsa)
easlán, tinn, gan a bheith ar fónamh
an pháirt is ísle de rud (ó bhun go barr); stumpa (bun coinnle); deireadh (bun cúrsa); foinse (bun scéil); aird (bun na gaoithe); lorg (bun ruda a chur); caipiteal suim le a bheith ag cur leis (bun agus biseach airgid)
teagmháil cumarsáid aithne phearsanta; muintearas (idir dhaoine, náisiúin etc.); aithne a chur ar dhuine a bheith deas leis (duine a chaidreamh)
rud a imeacht uait a bheith ar iarraidh (radharc, airgead, a chailleadh); gan a fháil (chaill an tAifreann); titim ar gcúl (cailleann an clog sin nóiméad sa ); teip i gcluiche i gcomórtas; bás a fháil (ó cailleadh m'athair)
tugtha do bheith ag caitheamh, don chaiteachas
bheith gléasta i (éadach, bróga, a chaitheamh); ithe, slogadh (bia, deoch, cógas, a chaitheamh); úsáid (snaois, tobac, a chaitheamh); diomailt, ídiú (ag caitheamh airgid, na haimsire); teilgean, radadh (cloch, dorú, a chaitheamh); scoitheadh, gearradh (léim a chaitheamh, cúinne a chaitheamh); druidim (ag caitheamh ó thuaidh); iallach ( a chuirfidh an caitheamh orm?); briathar cúnta, á úsáid le briathra eile le riachtanas dualgas a léiriú (caithfimid a bheith sa bhaile faoin oíche; caithfear an t-airgead a fháil ar ais)
casta, lúbtha, cromtha, gan a bheith díreach (cosa cama, chomh cam le tuar ceatha); mícheart (chomh ceart is atá cam)
gan a bheith leathan ramhar (cosa caola); cúng (cosán caol); tanaí, géar (guth caol, fead chaol); lag, uisciúil (anraith caol)
lamháilte, cead a bheith ann chuige; ceadmhach
ciall brí áirithe a bheith le rud; léiriú, míniú ( sin a chiallaíonn an focal)
claon a bheith ann, ar claon; luite le holc (ár dtoil chlaon)
cuma fonn codlata a bheith ort
strainséartha, iasachtach (tíortha coimhthíocha); corr, aisteach ( blas coimhthíoch air); cúthail, náireach (bheith coimhthíoch le duine); (le haimsir) mínádúrtha
ag brath ar choinníollacha áirithe a bheith comhlíonta
fabhar, oibleagáid (comaoin a chur ar dhuine, bheith faoi chomaoin aige); cúiteamh i bhfabhar (i gcomaoin a ndearna dom); maisiú, feabhas (comaoin ar scéimh seod); tabhartas, ofráil (comaoin Aifrinn)
an chéim an stádas céanna (bheith ar comhchéim le duine)
an fhuaim chéanna a bheith i bhfocail, mar atá bán, lár Laidin, maidin
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News