Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: béidh · báidh · beith · buidh · búidh
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
beidh could be a grammatical form of: bí »
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I will answer for him, beidh mise freagrach as.
I shall attend to you in a minute, beidh chugat ar ball beag.
I'll be glad to see his back, beidh áthas orm nuair a fheicfeas ag imeacht é.
He will come to a bad end, beidh drochdheireadh air.
We break up on the fourth, beidh scíth againn ón gceathrú .
He will be here by three o'clock, beidh anseo roimh a trí a chlog.
That matter will take care of itself, beidh an scéal sin ceart go leor.
F: It will be a week come Tuesday, beidh seachtain Máirt seo chugainn.
He will be ten come January, beidh deich mbliana faoi Eanáir seo chugainn.
The case comes up for hearing to-morrow, beidh triail na cúise ar siúl amárach; beidh an chúis faoi thriail amárach.
I shall always be in your debt, beidh faoi chomaoin agat go brách.
I shall be delighted, beidh áthas orm.
That depends, it all depends, beidh sin de réir mar a thitfidh.
There will be the devil to pay, beidh an diabhal is a mháthair le díol.
Never say die! beidh eile ag an bPaorach!
You'll have difficulty in doing it, beidh air agat a dhéanamh.
I'll have him in to dinner, beidh ag teacht ar dinnéar chugam.
I'll be even with him yet, beidh mise cúiteach leis siúd fós.
I shall have finished before you, beidh deireadh agam romhat.
You will have to do it first or last, beidh ort é a dhéanamh luath mall.
I am going to London and I'll stay there for a week, beidh ag dul go Londain agus fanfaidh ann ar feadh seachtaine.
He will be away for another year, beidh as baile go ceann bliana eile.
Ill be free at three, beidh ar scor ag a trí.
The custom will go down to posterity, beidh an nós ag ár sliocht.
I shall be happy to assist him, beidh áthas orm cuidiú leis.
The prize goes to her who . . ., beidh an duais le fáil ag an , ag an gcailín, ag an mbean, a ...
The prize goes to him who . . ., beidh an duais le fáil ag an a . .
Sp: They are playing at home, beidh siad ag imirt sa pháirc (sa chlub, etc.) acu féin.
When the question comes nearer home to him he will think differently, nuair a bheas an crú ar an gcois aige féin beidh a mhalairt de thuairim aige.
He'll be here in three hours, beidh anseo faoi cheann trí huaire.
It will be no joke to undertake it, beidh lán na lámh ag an a rachas ina chionn.
We leave tomorrow, beidh muid ag imeacht amárach.
His name will live, beidh cuimhne air.
He'll never live it down, beidh á chasadh leis go brách.
I shall look in again to-morrow, beidh isteach arís amárach.
Better luck next time! beidh eile ag an bPaorach!
We shall keep his memory, beidh inár gcuimhne.
It will be a millstone round his neck all his life, beidh ina cloch bhrón faoina mhuineál i rith a shaoil.
I will go down in a moment, beidh síos láithreach.
It will bring in big money, beidh pingin mhór as.
An answer will oblige, beidh buíoch ach freagra a fháil (uait).
It's getting late, Im off, beidh ag imeacht, ag éirí mall.
I'm on (for it)! beidh ann!
F: We'll have a night out, beidh oíche scléipe againn.
Touch him at your peril, leag mear air agus beidh daor ort.
This has perpetuated his name, beidh cuimhne air go héag faoi seo; beidh buan i gcuimhne ina dhiaidh seo.
Posterity will be grateful to him, beidh an mhuintir a thiocfas ina dhiaidh buíoch .
F: You will be sorry for it, I promise you, beidh in aiféala faoi, mise i mbannaí ort, mise faoi dhuit.
Your glory will be reflected upon your children, beidh do chlú ar do chlann i do dhiaidh.
It will be something to remember you by, beidh mar chuimhneachán ort.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News