Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: bas · ás · · báb · bád
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I am afraid he will die, is eagal liom go bhfuil an bás aige.
To be in the death agony, bheith ag saothrú an bháis; bheith ag tabhairt na gcor.
The alternative of death or submission, an bás, sin géilleadh.
The approach of death, ionsaí m an bháis.
His approaching death, an bás a bhí ag druidim leis.
He went ashy pale, tháinig dath an bháis air.
He died an awful death, is coscrach an bás a fuair .
I will die before I yield, b'fhearr liom mo bhás géilleadh.
Every bullet has its billet, níl dul i bhfolach ar an mbás.
F: His death leaves a blank, d'fhág a bhás easnamh orainn; níl a shamhail ina dhiaidh ann.
He died broken-hearted, fuair bás de bhriseadh croí.
A cadaverous look, dath m an bháis.
Capital offence, cion báis.
To carry one's life in one's hands, bheith i gcontúirt báis.
On the centenary of his death, céad bliain i ndiaidh a bháis.
Death certificate, teastas m báis.
To certify a death, bás duine a dheimhniú (i dteastas).
You will catch your death of cold, tolgfaidh galar do bháis as an bhfuacht sin.
To condemn s.o. to death, duine a dhaoradh chun báis; breith báis a thabhairt ar dhuine.
Condemned cell, cillín an bháis.
He died for his country, fuair bás ar son a thíre,
Critically ill, i gcontúirt bháis (ag breoiteacht).
There is a cure for everything but death, leigheas ar gach uile shórt ach ar an mbás.
The Dance of Death, rince an bháis.
A dead-and-alive person, bás m ina sheasamh.
Deadly pale, ar dhath an bháis.
A natural death, bás le hadhairt.
Faithful unto death, dílis go bás.
You will catch your death, if you go out in this weather, gheobhfaidh galar do bháis, ghabhann amach a leithéid seo d'aimsir.
To put s.o. to death, duine a chur chun báis.
He drank himself to death, thug a bhás féin leis an ól.
To be at death's door, bheith in uacht báis, bheith ag comhrá leis an mbás.
Death-bed confession, faoistin an bháis.
adv.He is deathly pale, an bháis air.
To pay the debt of, to, nature, bás a fháil.
To deliver s.o. from death, duine a shaoradh ón mbás.
To depart (from) this life, bás a fháil, séalú.
His life was despaired of, tugadh suas don bhás é.
His condition is desperate, tugtha suas don bhás.
That is where he was destined to die, ansin a bhí fód a bháis.
To be dying, bheith ag fáil, ag saothrú, báis.
To die of hunger, bás a fháil den ocras.
To die a natural death, bás le hadhairt a fháil.
He died before his time, fuair bás go hóg, ba gearr a mhair .
To die by inches, bás a fháil go mall righin.
They died hard, throideadar go bás.
His fortune dies with him, caillfear a ollmhaitheas nuair a gheobhaidh bás.
The executioner soon dispatched the prisoners, ba ghairid an mhoill ar an mbásaitheoir na príosúnaigh a chur chun báis.
To die in a ditch, bás a fháil cois an chlaí.
He met his doom at..., rug an bás air ag...
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News