Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: tar de · tar ó · Tao · taod · tar
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
tar do, v.i. 1. Come to, happen to. (a) Tháinig misneach dom, I took courage; I felt better. Bhí a mheabhair ag teacht , he was recovering his wits. Níl aon bhiseach ag teacht di fós, she is not getting any better yet. Tháinig dhá shúil mhóra , his eyes widened. (b) Thiocfadh duit go bhfuil an ceart agat, it could be that you are right. Tiocfaidh duit a bheith mar atáim, you will come to be as I am. thiocfaidh duit maith a dhéanamh, you wont do any good. Thiocfadh , that may be. 2. Suit. an dath ag teacht duit, the colour suits you. thiocfadh domsa an cineál sin éadaigh a chaitheamh, it wouldnt suit me to wear those kind of clothes. Is olc a thagann an strainc sin duit, that grimace hardly improves your appearance.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Is iontach an ~ a tháinig , he took such a peculiar notion.
Bhí romham ag teacht dom, he met me when I was coming.
Tháinig in ~ dom, he came near enough for me to recognize him.
Tháinig an t-~ dóibh ciall a bheith acu, it is time they learned sense.
Cuir casóg ~ thar do shlinneáin, pull a coat over your shoulders.
Nuair a tháinig ~ , when he grew up.
Níor tháinig chun ~ chugat, duit (a leithéid sin a , a dhéanamh), you had no right (to say, do, a thing like that).
Do bharúil an dtiocfaidh ? Do you think he will come?
thagann i do bhealach gar a dhéanamh dom, if you get an opportunity to do me a favour.
Fill thar do bhráid, turn back.
Tháinig ~ siúil, coisíochta, , he increased his speed, quickened his pace.
chuirfidh thar do bhreith é, I will abide by your decision.
rachaidh thar do bhreithiúnas leis, I will not dispute your verdict on it.
Tháinig an chaint leis, , he managed to speak, recovered his speech.
ar, thar) Rud a chasadh ar eiteán, ar do mhéar, to wind sth. on a spool, round ones finger.
Teacht ar do chiall, to come to ones senses.
Ó tháinig ~ chugam, dom, since I came to the use of reason.
Lig thar do chluasa é, pay no attention to it.
~ go dtiocfaidh inniu, it doesnt look as if he will come today.
~ thar do ghualainn é, hang it over your shoulder.
Do cheann a chur amach (thar an doras), to put ones head out (of the door).
Tháinig ar do chuireadh, I came at your invitation.
Dul thar do chumas (le rud), to take too much on oneself (with sth.).
Dul thar do dhícheall le rud, to overtax oneself with sth.
Tar, suigh, chuig do dhinnéar, chun do dhinnéir, come, sit down, to your dinner.
Ag teacht dom, when I was coming.
Do cheann a chur isteach ar, thar, an ~, to look in the door; to call at the house for a moment.
h~ nach dtiocfaidh , there is no fear that he wont come.
D’~ a bheith ag teacht an bealach seo, he happened to be coming this way.
Tar ~ titim , after he had fallen.
Tháinig do mfhéachaint, he came to see me, to visit me.
Níor tháinig do mfhios, you didnt come to inquire about me, to visit me.
Ó tháinig do ghar i mo chosán, since I am in a position to be of service to you.
Bheith, teacht, i n~ do rud, to be, to come, close to sth.
Caith thar do ghualainn é, throw, sling, it over your shoulder.
Féachaint thar do ghualainn, i ndiaidh do ghualainne, to look over ones shoulder.
Béigean dom teacht ina ~ arís, I had to go at it again from the beginning.
Tháinig do m’~, he came towards me, approached me.
tar do m’~ níos , dont come near me any more.
Do ~ a chur thar dhuine, to put ones arm round s.o.
Tiocfaidh ~ ar do shúile ag stánadh ar na soilse, staring at the lights will dazzle your eyes.
~ thar do chluasa é, dont pretend to hear it.
Tháinig ~ dom, I took courage.
Tháinig de mhitheas , it is, was, high time for him.
Tháinig de mhitheas duit ciall a bheith agat, it is about time you had sense.
Tháinig a mhithid duit, it is high time for you.
~ teacht inniu, he will hardly come today.
cuir thú féin thar do ~ leis, dont overstrain yourself with it.
~ gan cheart béigean teacht, he had to come whether he liked it or not.
raibh ~ teacht, he couldnt come.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht