Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: déag · drab · drad · drae · draí
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An t-~ a chur, a tharraingt, to cast, drag, anchor.
Clú duine a cháibleáil, to drag down s.o.’s reputation.
Beidh an teach leis ina chlupaidí, he will drag everything in the house along with him.
Bhí ag tarraingt na g~ ina dhiaidh, he was dragging his feet.
Tharraing siad i n~ a chos é, they dragged him feet first.
I n~ a chos a tháinig , he came unwillingly, dragging his feet.
bain ~ as an scéal, dont drag out the story.
Dul i bh~ le rud; rud a chur i bh~, to dilate on, to drag out, sth.
Tharraing (leis) é ar an ~ agus ar an árach, he tugged at it every way he could, dragged it along as best he could.
Is maith an t-ancaire an t-~, it is hard to drag oneself away from the fireside.
raibh ~ mo chos ionam, I couldnt drag my feet along.
Chuaigh an comhrá chun leadráin, the conversation dragged on.
~ draoibe a dhéanamh de dhuine, to drag s.o. in the mire.
Ancaire a ~eadh, to drag an anchor.
Ag ~ liom, dragging my feet along.
Ag ~ thart, dragging ones feet around.
an bád ag ~adh an ancaire, the boat is dragging the anchor.
~ anall go dtí an bruach é, drag it over here to the bank.
Shrac an t-eolas asam, he dragged the information out of me.
siad ag ~adh leo, they are working away as hard as they can; they are dragging along.
Rud a shraoilleadh leat, to drag sth. along.
~adh amach as an teach iad, they were dragged out of the house.
~ , cow inclined to drag at chain.
Rud a ~t leat, to drag sth. along.
~ tríd an lábán é, dont drag it through the mud.
~ é féin ar a bhoinn, he dragged himself to his feet.
Ag ~t le rud, dragging at, struggling with, sth.
Bhí ~ chrua agam leis, I had to struggle hard with it; I found it a heavy drag.
Ag ~ thart, dragging ones feet around.
Tharraing an bád an t-ancaire, the boat dragged the anchor.
Tharraing siad amach as an teach é, they dragged him out of the house.
~ mise isteach sa scéal, dont drag me into the affair.
~ leat é, drag it along.
Rud a tharraingt ó dhuine, to drag sth. from s.o.
Níl ~ na gcos ann, he can hardly drag his feet along.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht