Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
tabhair as, v.t. 1. Take, bring, out of. Duine a thabhairt as an ospidéal, as contúirt, as an anás, to take s.o. out of hospital, out of danger, out of want. Thug as Albain iad, I brought them from Scotland. 2. (Generally of precocious child) Tugadh as é, (i) he was spirited away (as by the fairies), (ii) ‘he was here before’, he is a changeling.
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Thug na boinn as, he ran off.
Is ar éigean a thug siad as an ~ í, they were hardly able to free her from her entanglement (in bog, cleft).
Thug do na boinn é; bhain as na boinn é, he made off (on foot); he walked, ran, as fast as his legs could carry him.
Thug a ghlao churaidh as a bhráid, he gave his deep-throated war-cry.
Thug as ~ leis é, he was born with it.
As do chodladh go dtuga do shláinte, may your sleep be a healthy sleep.
Bhain, thug, ~ as na bradáin, he took a turn at salmon-fishing.
Thug iarraidh ar éalú as an seomra, I tried to slip out of the room.
Thug ~ as a chorp, he jumped out of his skin.
Thug leis as a ~ é, he had it from childhood.
Bhain ~ asam; thug ~ orm, she snapped at me.
Bhí rite as mairteoil ach thug caoireoil dom ar a ~, he had run out of beef but he gave me mutton instead of it.
~ amach as sin iad, bring them out of there.
Ag ~t isteach earraí as an Ísiltír, importing goods from the Netherlands.
Thug leis as mo chuid cainte go raibh anuas air, he inferred from what I said that I was down on him.
Thug sin leis as a óige, he acquired that habit in his youth.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News