Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: at · it · ót · ta ·
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
t’ = d: do1.
T, t, m. (pl. ~-anna). The letter T. Eclipses letter S, e.g. an tsúil, an tSionainn, the eye, the Shannon. Th, th, represent lenited T.
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Chaill an t-éan a chleití, a eiteog, the bird lost its feathers, its wing.
Cibé duine a mbeidh an t-ádh air, whoever is going to be lucky.
i bhfad uaidh a chonaic an t-~, he had real cause for anxiety.
Is beag an t-~ a bhí leis de bharr a lae ag iascach, he had little reward for his day's fishing.
Is é an t-ainm a bhí air ~ Brian, Brian was his name.
Cén t-~ é go Corcaigh? How far is it to Cork?
An t-~, while.
Bhí ag caoineadh an t-~ a bhí ag caint liom, she was weeping while she was talking to me.
An t-~ a chur ar dhuine, to bring s.o. luck.
an t-~ ort, you are lucky.
an t-~ ag siúl leis, he is always in luck.
Go gcuire Dia an t-~ ort, (i) may God prosper you, (ii) God love you!
Bhí an t-~ dearg air; bhí an t-~ ina rith air, ina chaipín, he was extremely lucky.
An a mbíonn an t-~ ar maidin air bíonn air maidin agus tráthnóna, he who begins well ends well.
D’~ an t-ainm di, the name stuck to her.
An t-~ os ár gcionn, the air above us.
leithne an t-~ an timpiste, accidents will happen.
An t-amadán is idir ~ is uisce, the greatest fool on earth.
An t-athair ~ an mac, the father and the son.
Beidh ina ~ bhaintear an t-aicearra de, he will be in a sorry plight if he loses the short-cut.
Is an t-~, you are a right devil.
Cam díreach an ród is é an bealach mór an t-~, the longest way round is the shortest way home’.
an t-~ ann, he is a man of action.
Is diail an t-~ atá aige, he is the devil for talk.
An t-~ a chur ina cheart, to right a wrong.
h~ é? h~ ? Cad is ~ ? Cén t-~ atá air? What is his name?
Is leis a crochadh an t-~, he is unworthy of the name.
An bhfuil scian agat? an t-~ agam. Have you a knife? I have a sort of knife.
baintear an t-~ den bhairín, den bhlonag, call a spade a spade.
an t-~ sin aige, air, he has that reputation.
an t-airgead sin in ~ don chíos, that money has been set aside to pay the rent.
an t-~ caite, the credit is exhausted.
An t-~ a íoc, to repay a loan; to requite a favour.
an t-~ againn feasta, we have the long nights from now on.
An t-~ agus an cóngar, the long way and the short way.
~t idir an dubh agus an bán, idir an mhaith agus an t-olc, to know black from white, right from wrong.
aithním an t-am, I cannot make out the time.
Is bocht an t-~ atá air, he has a poor place to live in.
An t-~, the (definite) article (in Irish).
An t-~, the time (by clock, etc.).
An t-~ luath, nua, summer-time.
An t-~ mall, old time.
Níl an t-~ agam, I dont know the time; I have no timepiece.
Cén t-~ é? Cad é an t-~ atá ? What time is it?
An t-~ de , the time of day.
An t-~ seo inné, this time yesterday.
An t-~ a chonaic iad, the time I saw them.
an t-~ istigh, time is up.
Seo d’~! Seo an t-~ agat! Now is your chance!
Is é an t-~ agat é! Is é ~ duit é! What a time you choose!
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
h~ bréag, dont tell a lie.
h~ é! You dont say! I hope not!
déan ~ ar sheanóir, dont make fun of an old man.
Beir air ~ bris é, catch it but dont break it.
Níl ~ ag nár thuig an cás, he is only saying that he didnt understand the case.
miste duit ~ an tsláinte a bheith agat, you neednt care so long as you are in good health.
rachaidh ~ a bhfaighidh scéala cinnte, I wont go till I get definite news.
~ ab é go bhfuil deifir orm, if I werent in a hurry.
chreidfeá ~ chomh hard leis, you wouldnt credit that he is so tall.
raibh mise ann ~ chomh beag, I wasnt there either.
Níl ~ aige ar challán, he cant bear noise.
Níl ~ aici ar fheoil a ithe, she cant take meat.
raibh ~ agam labhairt, I couldnt bear to speak.
Níl ~ agam air; níl ar m’~, I cant bear it.
h~ fearg, troid, dont stir up anger, a fight.
Níl clúmh le bhur n-~, you havent an easy life.
leathdhuine mise agaibh, you neednt take me for a half-wit.
miste liom agam uaim é, I dont care whether I have it or not.
chluinim thú ag gleo na bpáistí, I cant hear you because of the noise of the children.
raibh aon ~ agam ar an leabhar a léamh, I hadnt time, leisure, to read the book.
Caith ~ leis, take time at it, dont rush it.
h~ an focal sin orm, dont hold that statement against me.
h~ a chuid ábhaillí ar an leanbh, dont punish the child for playing pranks.
hionsaigh ~, dont go looking for trouble.
tabhair ~ an phobail orainn, dont draw everybodys attention to us.
Beir leat é ~ bris é, take it with you but dont break it.
Ó théann () ~ go dtéann, cuir bac air, since he is going, which he is, dont stop him.
h~ a chuid ábhaillí ar an leanbh, dont blame the child for playing pranks.
lig as d’~ é, dont let it out of your mind.
Níl m’~ leis an obair seo, I dont care for this work.
bhfaighinn i m’~ é a dhéanamh, I couldnt bring myself to do it.
h~ liom iad, I dont care for them.
caith le h~ é, dont throw it away.
cuir in ~ é, dont ravel it.
tabhair ~ duit féin amuigh san fhearthainn, dont soak yourself, ruin your health, out in the rain.
i m’~ anseo, I dont know my way about here.
Nach í an ~ í? Isnt she a spitfire?
bhfaigheadh an diabhal ~ air, he is always on the alert, the devil himself couldnt take him at a disadvantage.
tabhair ~ air, dont heed him.
Níor ~ i gceart é, I didnt quite catch it.
h~ an scéal sin, dont carry that story (to other ears).
Níl in ~ a bheith ag caint, you shouldnt speak in the circumstances.
dhéanfaidh mórán áithis, he wont do much good.
Anois aithníonn na comharsana, now he doesnt know his neighbours.
Níl le haithint air, he doesnt show it.
saibhir níl a ~ air, if he is rich he doesnt look it.
Níl a ~ maith, he doesnt look good.
h~ sin orm, dont repeat, tell, that about me.
Níl an t-~ agam, I dont know the time; I have no timepiece.
Níl an t-~ agam lena dhéanamh, I havent the time to do it.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News