Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: gaothraigh · aothaigh · athraigh · samhraigh · saothrach
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
saothraigh could be a grammatical form of: saothrach »
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
saothraigh1, v.t. & i. 1. Labour, toil. Ag saothrú ar rud, labouring at sth. Ag saothrú de is doíche, toiling by day and by night. an saothraithe agat, you have done a hard days work. 2. (a) Work, till, cultivate. An talamh a shaothrú, to till the land. Feirm a shaothrú, to work a farm. Glasraí a shaothrú, to cultivate vegetables. threabhann agus shaothraíonn siad, they neither plough nor till. (b) Bring into cultivation, reclaim. An riasc a shaothrú, to reclaim the marshland. (c) Cultivate, develop. Na healaíona a shaothrú, to cultivate the arts. An intinn, an chuimhne, a shaothrú, to develop the mind, the memory. (d)Biol: Culture. (e) Gréas saothraithe, worked-out, elaborate, pattern. 3. Earn. Do bheatha, do chuid, a shaothrú, to earn ones living. atá ag saothrú dóibh? Who is their bread-winner? Ag saothrú airgid, earning money. Saothraíonn pingin pingin eile, money makes money. Is maith a shaothraigh é, you earned it well; you richly deserve it. 4. To work ones way. Nuair a shaothraigh chomh fada leis an mbaile, when he had struggled home. 5. To work in, to manoeuvre. An bád a shaothrú isteach ar an trá, to haul the boat on to the strand. 6. Bheith ag saothrú an bháis, to be in the throes of death.
saothraigh2, gsm. of saothrach.
RELATED MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
(Beo) ar arán, ar a shaothrú, ar an déirc, (living) on bread, on his earnings, on charity.
Ag saothrú an bháis, in the throes of death.
Do bheatha a shaothrú, to earn ones living.
an saothrú ag dul i m~, ar ~, earnings are increasing.
Chaith a shaothrú, a mhaoin shaolta, he spent, wasted, his earnings, his worldly goods.
Saothraí ~, avaricious worker; glutton for work.
Ár g~ a shaothrú, to earn our bread, our living.
I n~ a saothraíonn , in spite of what he earns.
Caithfidh ~ a chuid a shaothrú, one must earn ones living.
Obair, saothrú, slí bheatha, a fháil, to get work, earnings, a livelihood.
Chuaigh i bh~ a bheatha a shaothrú, he set out to earn his living.
dfhiacha orainn ár gcuid a shaothrú, we are obliged to earn our living.
Do chuid a shaothrú go ~, to earn ones living in a respectable manner.
Pinginí ~a a shaothrú, to earn a few miserable pennies.
mbeinn ~ pingin a shaothrú, if I were not to earn a penny.
Is is saothrú againn, you are the biggest earner among us.
fhaightear ~ gan saothrú, there is no easy road to prosperity.
~ talún, tiller of soil.
~ fíniúna, vine-grower.
Is maith an ~ é, he is a hard worker; he is a good provider.
~ talún, plandaí, cultivation of land, of plants.
~ síoda, seri-culture.
~ aigne, development of the mind.
Bheith ar do shaothrú, to be earning, working for wages.
~ maith aige, he has good earnings.
Lucht saothraithe, earners.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News