EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
pláta, m. (gs. ~, pl. ~í). Plate. 1. (a) Mch:~ miotail, metal plate. ~ cráige, clutch-plate. ~í íochtair, bottom plates. ~ tuiní, anchor-plate. (b) ~ aitheantais, identification plate. ~ dorais, door-plate. ~ brollaigh, cónra, coffin-plate. (c) Phot: ~ ceathrún, quarter-plate. ~ íogair, sensitive plate. ~ tirim, dry plate. ~ cruinnithe, focussing screen. (d) Typ:~ cló (stereotype) plate. (e) W. Tel: ~ comhla, valve-plate. (f) Opt: ~ criosach, zone-plate. (g) Dent:~ (fiacla), plate. (h) Cooking: ~ te, hot-plate. 2. (a) ~ anraith, soup-plate; plate(ful) of soup. Rud a bheith ar do phláta agat, to have something to eat. Ní dada ar mo phláta é, it doesn’t help to feed me, is of no material advantage to me. Bheith ar an b~ beag, to be on short rations; to be in jail. (b) Ecc: An ~ a chur thart, to pass round the plate. 3. (gs. as a.) Iarann ~, plate-iron. aidhleann phlétaí, plate-rack.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Páipéir, pláta, aitheantais, identification papers, plate.
Balla, bríce, pláta, ~, broken wall, brick, plate.
D’fholmhaigh sé a phláta, a ghloine, he cleared his plate, finished his glass.
1. Pláta a lí, to lick a plate.
~ sé an bainne den phláta, he licked the milk off the plate.
Plátaí faoi mhaoil le bia, plates heaped with food.
Pláta a ~adh, to expose a plate.
~ plátaí, buidéal, píopaí, plate-, bottle-, pipe-, rack.
1. Airgead, leathar, pláta iarainn, a ~, to stamp money, leather, an iron plate.