PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To acquit a person of sth., duine a shaoradh ar rud.
Naval architect, saor m long.
Bargain sale, saor-reic m.
Free of charge, saor in aisce; gan dada; mar bhronntanas; mar thabhartanas.
He got off cheap(ly), tháinig sé saor go leor as, scair sé go maith leis.
Clear conscience, coinsias glan, saor.
Clear estate, eastát slán, saor, ó mhorgáiste.
He cleared himself of the charge, shaor sé é féin ar an gcúis.
Clearing of s.o. (from a charge), saoradh m duine (ar chúis).
Common material, éadach m saor.
To deliver s.o. from death, duine a shaoradh ón mbás.
To dismiss the accused, an cúisí a shaoradh.
v.tr.To dispense s.o. from sth., duine a scaoileadh, a shaoradh, ó rud.
How did you enjoy your holidays? cé mar a thaitnigh na laethanta saoire leat?
Exceptionally cheap, saor thar an gcoitiantacht.
Exoneration from blame, saoradh ó mhilleán.
Free of expense, gan chostas, saor in aisce.
Nau: Free port, calafort saor.
To set free a prisoner, príosúnach a scaoileadh saor, a cheann a ligean le príosúnach.
A free day, lá scoirthe, lá saoire.
Free from sth., of sth., saor ó rud.
To be free from care, bheith gan cúram, saor ó bhuaireamh.
Style free from affectation, stíl a bheadh saor ó chur i gcéill.
Cust: Free of duty, duty-free, saor ó dhleacht.
As a free gift, mar bhronntanas saor in aisce.
Admission free, cead isteach saor.
Post free, saor ar an bpost.
Free on rail, saor ar iarnród.
Free alongside ship, saor cois loinge.
Free on board, saor ar bord.
The hall is open free on Saturdays, tá cead isteach saor sa halla ar an Satharn.
Free from tax, saor ó cháin.
(Penny) gaff, amharclann shaor, shuarach.
General holiday, lá saoire poiblí; saoire phoiblí.
To get away for holidays, dul as baile ar saoire.
I got off the duty, saoradh ar an dualgas mé.
I got off with a small fine, scaoileadh saor ar bheagán fíneála mé.
To acquire sth. by free gift, rud a fháil saor in aisce.
I am going to spend my holidays abroad, tá beartaithe agam, tá ar intinn agam, dul thar sáile ar mo laethanta saoire.
To keep, make, holiday, saoire a dhéanamh.
To take a holiday, dul ar saoire.
The holidays, na laethanta saoire.
A month's holiday, saoire mhíosa.
To be on holiday, on one's holidays, bheith ar saoire.
Hurrah for the holidays! na laethanta saoire go deo!
If it is fine, and (if) I am free, I shall go there, má bhíonn sé go breá, agus mé (bheith) saor, agus go mbeidh mé saor, rachaidh mé ann.
With impunity, agus dul saor (ó phionós), gan spleáchas d'aon duine.
How long does your leave last? cá fhad a bheidh laethanta saoire agat?
He was let off with a fine, ligeadh saor ar fhíneáil é.