Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: atrua · rua · truas · tua · rut
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
trua could be a grammatical form of: truaigh » · truaigh »
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
trua1, f. (gs. ~, pl. ~nna). 1. Pity. (a) Sympathy, compassion. ~ a bheith agat do dhuine, to feel pity for s.o. Tháinig ~ agam dóibh, I began to pity them. Ghlac ~ dom, he took pity on me. Chuirfeadh ~ ort, you would have to pity her. Le ~ dúinn a rinne é, he did it out of pity for us. ~ a dhéanamh do dhuine, to take pity on s.o.; to sympathise with s.o. Lucht mo thrua, my sympathisers. Bhí ag déanamh ~ féin, he was bemoaning his plight. Níl aon ~ aige féin, he never spares himself. Níl ~ ar bith ann, he has no compassion. Duine gan ~, pitiless person. ~ gan tarrtháil, worthless sympathy. (b) Matter for regret. Is mór an ~ nach raibh linn, its a great pity you werent with us. (c) Object of pity. Is mór an ~ an duine bocht, the poor fellow is to be pitied. Is an ~ acu, I am in a pitiable state with them. Nach an ~ Mhuire agaibh! I am to be pitied because of you! Is beag an ~ é, it serves him right. Mo thrua! Alas! (Sometimes ironical) Mo thrua thú! I pity you! Mo thrua do cheann! Whats gone wrong with your head? S.a. dearc3, díol1 4, muire 1. 2. Miserable person, wretch. An ~ bhocht, the poor wretch. An tréan agus an ~, the strong and the weak. A thrua! You wretch! 3. Lean meat. S.a. méith11.
trua2, a3. 1. (a) Pitiable; miserable, wretched. Gáir thrua, pitiful cry. Briathra ~, piteous words. Daoine ~, wretched people. (b) (With copula) Is ~ (go), it is a pity (that). Is ~ sin! What a pity! Is ~ gan a luach agam, I wish I had the price of it. Is ~ nár fhan () sa bhaile, Im sorry I didnt stay at home. Is ~ do lucht an droch-chroí, woe unto the evil-hearted. Is ~ don atá ina muinín, pity the person who has to depend on them. Is ~ liom iad, I pity them. S.a. cás1 1(a). 2. (a) Lean. Feoil thrua, lean meat. (b) Thin, emaciated; wasting. Seanduine tanaí ~, thin worn-out old man. S.a. galar 1.
trua3 : truaigh1.
RELATED MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ trua, déirce, an object of pity, of charity.
trua m’~a agam , from my heart I pity him.
Is trua an atá ag brath oraibh, anyone who depends on you is to be pitied.
Is trua liom do chás, I am sorry about your trouble.
Is trua liom do chor, I am sorry for your plight.
Trua a dhéanamh do dhuine, to take pity on s.o.
~ trua, twinge of pity.
Is trua í ina dhiaidh, she is to be pitied that he is gone.
~ trua é, he deserves to be pitied.
~ trua, pitilessness.
Urraim, trua, a bheith agat do dhuine, to have respect, pity, for s.o.
Is é an trua é nach raibh ann, it is a pity you were not there.
Is trua ina ~, I am to be pitied without it.
Is trua liom an a ~adh libh, I pity the person who has to put up with you.
raibh ~ mo thrua le fáil, there was no man to pity me.
Ghabh trua dóibh, I felt sorry for them.
~ trua, pine disease (in cattle, sheep).
Is trua ~ teach acu, it is a pity that they havent got a house.
An nach trua leis do chás déan do ghearán leis, do not look for sympathy where there is none.
Trua a ghlacadh do dhuine, to take pity on s.o.
Ghlac eagla, náire, trua, é, fear, shame, pity, seized him.
Trua gan tusa i m’~, I wish you were in my position.
~ agus trua, fat and lean.
Mo thrua iad! I pity them!
~ an trua, mores the pity.
A Mhuire, is trua! Alas!
Is fearrA Mhuire mo thruaA Mhuire, mo náire’, defeat is better than disgrace.
Is trua ~ chuir i mo chead é, it is a pity you didnt ask my permission.
Trua agus ~, pity and compassion.
~ don trua, compassion for the weak.
Is trua nach dtaithíonn an baile, it is a pity he doesnt spend more time at home.
Tháinig trua agam dóibh, I began to feel pity for them.
Ghabh trua mhór ina ~ é, he felt great pity on her account.
Is trua liom an mháthair atá ag ~im libh, I pity the mother who is sacrificing herself for you.
sheasfaidh é a thréan a threas, a thréan a thrua, I wont be able to bear it, no matter how I try.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News