Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: cuir thart · cuir ar · criathar · curtha · corthair
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cuir thar, v.t. & i. 1. Put over, across. (a) Seál a chur tharat, to put a shawl over you. ~ do lámh tharam, put your arm round my shoulders. (b) Rud a chur thar bhalla, thar aill, to put, throw, sth. over a wall, a cliff. (c) Duine, rud, a chur thar abhainn, to put s.o., sth., across a river. Chuir thar an líne é, he put it over the line. ~eadh thar sáile iad, they were sent overseas. 2. Put past, beyond. (a) Duine a chur thar a choimhéad, to put s.o. off his guard. chuirfidh thar a thuairim é, you wont make him change his opinion. S.a. cuntas 2, dóigh11(c). (b) chuirfinn tharat é, I wouldnt put it past you, I believe you are capable of it. 3. Put by. Airgead a chur tharat, to put money by. 4. (a) Pass away. An a chur tharat, to pass away the day. (b) Get done. Obair a chur tharat, to get through work. 5. Spill over. an pota ag cur thairis, thar maoil, the pot is spilling over. an abhainn ag cur thar bruach, the river is overflowing its banks. Bhí an t-ualach ag cur thar barr, the load was spilling over. 6. (Of person)Give out’, scold. ag cur thairsti ó mhaidin, she has been letting off steam all day.
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Chuirfeadh thar an ~ tirim thú, he is free with his promises.
Chuaigh , chuir é féin, thar a ~ leis, he overstrained himself at it, overdid it.
Cuir do lámh ~ tharam, put your arm over me (from behind).
Cuir casóg ~ thar do shlinneáin, pull a coat over your shoulders.
chuirfidh thar do bhreith é, I will abide by your decision.
Ag cur thar ~, overflowing.
cuir thú féin thar ~ leis, dont overdo it.
Chuir thar mo choimhéad , you put me off my guard.
Chuir thar, trí, mo chuntas , you made me lose count.
~ thar maoil, overflow(ing).
Chuir é féin amach (thar) an ~ leis, he lost house and home over it.
Chuir an ~ thairis, he survived the crisis.
Chuir thar an n~ iad, it tided them over their difficulties.
Cuir thar an ~ é, put him over the jump.
Ag cur thar ~ le rud, brimming over, full to overflowing, with sth.
an corcán ag cur thar ~, the pot is overflowing.
Bhí an tír ag cur thar ~ le cruithneacht, there was an overabundance of wheat in the country.
cuir thú féin thar do ~ leis, dont overstrain yourself with it.
cuir thú féin thar do ~ leis, dont overtax yourself with it.
Cuir ~ thar an abhainn iad, ferry them across the river.
Níl ~ aige le cur thairis, he hasnt a stitch to wear.
cuir thar a shnáithe é, dont throw him out of his stride; dont overtax him.
cuir do shúil thar do chuid, dont be greedy; dont expect too much.
Chuir na fillteacha ~ a chéile, she overlapped the folds.
lig don choire cur thairis, dont let the cauldron boil over.
Bhí ag cur thairis faoi ghleo na bpáistí, he was giving out about the noise of the children.
Cuirfidh ~ an anás iad, it will tide them over their need.
Chuir an tinneas thairsti, she got over her illness.
chuirfinn ~at é, it is like what you would do.
Chuir é féin ~ a acmhainn leis, he went beyond his resources with it.
cuir thairis féin é, dont drive him out of his wits.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News