Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aspa · easca · easna · easpag · easpal
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
easpa1, f. (gs. ~, pl. ~í). Lack, want; loss, absence; deficiency, defect. 1. Rud a bheith in ~, d’~, ort; ~ ruda a bheith ort, to lack sth. ~ airgid, eolais, lack of money, of knowledge. In ~, d’~, anála, codlata, for want of breath, of sleep. Ar ~ éadaigh, , lacking clothes, comfort. Is trua ina ~, I am to be pitied without it. fág ~ ort féin, dont leave yourself short; look after yourself well. Gan iomarca gan ~, neither too much nor too little. S.a. fuílleach 3. 2. ~ céille, want of sense; defect in reasoning. ~ bheag air, there is a little [’wantin him, he is a bit gone in the head. 3. Bheith ar ~, to be missing, lost. Bhí fear in ~ uainn, we missed a man. aon duine dár n-~, if there is anyone missing from us. ~í saolta, temporal losses. Chomhair siad a n-easpaí, they counted their losses. Lit: Dadhlaic siad a n-easpaí, they buried their slain. S.a. fogha2 1.
easpa2, f. (gs. ~, pl. ~í). Abscess. ~ bhrád, scrofula. ~ reatha, running sore.
easpa3, f. (gs. ~). ~ eorna, petty spurge.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ easpa, flaw or defect.
~ easpa ort féin, dont leave yourself short.
Níor bhain ~ easpa asam, he didnt hurt me in the least.
Is fearr ~ easpa, better too much than too little.
~ easpa, deficiency disease.
Gan ~ gan easpa, neither too much nor too little.
Níl easpa ~ orainn, we want for nothing.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht