TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
dóite, a3. 1. pp. of dóigh4. 2. Burned, burnt. ~ ag an tine, ag an teas, burned, scorched, by the fire, by the heat. ~ ag an ngrian, sunburned. ~ ag an sioc, seared by frost, frostbitten. Feoil dhóite, burned, charred, meat. Talamh ~, (moor)land scorched, beaten, before tilling. S.a. aibhleog, blas1 1, boladh 1. 3. Seared, withered, dry. Seanduine ~, withered, dry, old man. Gáire ~, dry smile. Tá mo chroí ~ aige, it has withered my heart, it makes my heart ache. Tá na scairteacha ~ as, his insides are burned up. 4. Bitter, severe. Is ~ a ghoill sé uirthi, it hurt her bitterly. Is ~ an scéal é, it is a depressing story. Mo chreach dhóite (go), I bitterly regret (that). Radharc ~, a pitiable sight. 5. Bheith ~ de rud, to be tired of, fed up with, sth. Tá mé dubh ~ de, I am heartily sick of it. 6. Games: Out. 7 : dó1.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá sé dóite ina ~, it is burnt to a cinder.
~ dóite, smell of burning.
Tá ~ dóite air, uaidh, he is already married, is not eligible.
Iarann dóite, branding iron.
Tá mé ~ dóite de, I am heartily sick of it.
~ (cráite, dóite, géar)! Woe is me!
~ dóite, tur, wry, dry, smile.
Tá siad ina ngátairí dóite agat, you have ruined them.
~ dóite, (moor)land scorched and grubbed for tillage.
~ dóite, brand of burning.
~í breaca, dóite, speckled, burnt, shins;
Is ~ dóite an cás é, it is an extremely sad case.