Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cíoch · Craíoch · crích · críochú · croch
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
críoch1, f. gs. -íche, npl. ~a, gpl. ~; ds. crích used in certain phrases). 1. Limit; boundary. (a) ~a na tíre, na feirme, the boundaries of the country, of the farm. Claí, fál, críche, boundary wall, hedge. ~ fhearainn, headland, margin, of field. ~ dhriseacha, bordering of briars; briar thicket. Is í an abhainn an chríoch, the river marks the boundary. siad sa chríoch ag a chéile, their lands adjoin. Ag troid faoi chríocha, quarrelling about land boundaries. Bhí an namhaid ar na ~a, the enemy was on the border. Bun na dtrí g~, where three boundary lines meet. (b) Terminal point. Shuigh siad ~ agus comhartha don rás, they fixed a limit and a mark for the race. 2. Region, territory. ~a Laighean, na nDéise, the territories of Leinster, of the Decies. ~a ciana, coimhthíocha, distant, foreign, lands. ~ an domhain, the territories, countries, of the world. ~a a chineáil, his peoples lands. Ag filleadh chun a chríche agus a chineáil, returning to his country and his people. 3. End; completion, conclusion; fulfilment, settlement. (a) Ag teacht chun críche, coming to an end; coming to pass. Is olc an chríoch a bhí orthu, they came to a bad end. Tháinig ~ agus cinneadh a shaoil, his life came to its allotted end. Is é ~ mo scéil (go), the conclusion of my story is (that). Is é ~ agus deireadh an scéil, na mbeart, (go), the upshot of the whole matter is (that). Mar chríoch, in conclusion. A chríoch sin, finis. An chríoch dhéanach, the latter end. (Ceithre)~a déanacha an duine, mans last state; the Four Last Things. sna ~a déanacha, he is in the last extremities. (b) ~ a chur ar dhuine, to settle s.o. in life. Cuir crot is ~ ort féin, fix yourself up properly. Ba cheart duit ~ éigin a chur ort féin, you should make some plans for yourself. Níl mórán críche orthu, they are poorly circumstanced. Is beag ~ atá ann, he is rather aimless. Chuir ~ mhaith ar a chlann, he settled his family well. Is olc an chríoch a chuir air féin, he finally left himself in a bad way. Chuir ~ fhliuch ar an airgead, he spent all the money on drink. (c) (ds. form crích) Rud a chur i gcrích, to complete, accomplish, sth. Do bheart a chur i gcrích, to achieve ones purpose; to finish ones job. Cuir do ghnóthaí i gcrích, put your affairs in order. Chuir siad an margadh i gcrích, they closed the bargain. Chuir a chlann i gcrích, he settled his family. triúr iníonacha aige le cur i gcrích, he has three daughters to marry off. An rud a bhí a chur i gcrích, what he was set to accomplish. an obair i gcrích aige, he has completed the work. Tháinig i gcrích, chun críche, it came to pass. an scéim ag teacht i gcrích, the scheme is coming to fruition. Do bheatha a thabhairt i gcrích, to gain ones livelihood. Duine a chur ó chrích, to ruin the prospects of s.o. Chuir an saol ó chrích air féin, he ruined his prospects in life. Chuir siad an scéim ó chrích, they wrecked the scheme. Cailín a chur ó chrích, to ruin, seduce, a girl. ag dul ó chrích, her prospects of marriage are fading. Duine gan chrích, aimless person.
críoch2 = críochaigh.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Críocha ~, strange lands.
Sa bhith críoch, in all the world.
Críocha ~a, distant lands.
~ críche, teorann, boundary post.
~ a chur ar rud, to bring sth. to a happy conclusion.
~ ort! May you come to a good end; may you do well for yourself.
~ críche, tíre, partition of a territory, of a country.
Rug, tháinig, ~ air, he came to a bad end.
Cuirfidh ~ air féin, he will ruin himself in the end.
Chuir ~ ar an airgead, he put the money to bad use, squandered the money.
Chuir siad ~ ar mo gharraí, they left my garden in a bad state.
~ air! Confound him!
Dfhág ~ ag coimhéad na críche, he left a party to hold the territory.
Ag déanamh éadála na críche, despoiling the territory.
~ gan chríoch, joy without end.
~ críche, breadth of territory.
Inis, Críocha, Fáil, (the island, territories, of) Ireland.
~ críche, march-land.
~faidh drochbhail, droch-chríoch, orthu, they will be left in a bad way, come to a bad end.
~ críche, great expanse of territory.
~ cinn, críche, headland, boundary, strip.
Críoch iontaobhais, trust territory.
Críocha ~a, broad territories.
Críocha faoi shainordú, mandated territories.
Is uathu a ~eadh an chríoch, the territory was named after them.
Tugadh an chúis chun cinn, chun críche, the matter was brought to a head, to a conclusion.
Ag teacht chun críche, coming to pass.
~ críche, border of territory, frontier.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht