Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: brinn · crinn · dinn · drinn · finn
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
rinn1 bain2 bior, pointe; barr, mullach (ó rinn go sáil); ceann tíre; bior claímh scine rinneach aid1
rinn2 fir réalta, pláinéad
SAINMHÍNITHE AGUS ABAIRTÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
cáineadh ar dhuine as rud éigin a rinne a dúirt
gan aird a thabhairt ar ( ainneoin sin is uile); in aghaidh tola, gan buíochas do (rinne de m'ainneoin é); go (ainneoin gur iarr air stad)
buairt faoi rud éigin a rinne nár cheart duit a dhéanamh; brón ( aithreachas orm)
ó áit ionad (bain as do phóca é, léigh as leabhar é, lig as an rang é, d'íoc as a tuarastal é, as measc na ndaoine, as gach aird); ó ábhar meán staid foinse (déanta as adhmad, nite as uisce, rinne as a stuaim féin é; baisteadh as a athair é); ó raon (as amharc, as éisteacht); i ndíth (as obair, as seilbh, as a mheabhair); de bharr (labhairt as fearg); dealú (a haon as a )
marc a chuirtear ar rud lena thaispeáint leis é a rinne é
báúil le duine as fabhar éigin a rinne duit
rinn talún ag gobadh amach san fharraige
rinn claímh; féasóg a fhásann ar dhias eorna; buile, fearg (tháinig colg air)
marc (comhartha cluaise, comhartha ceiste); nod a thugann rud le fios (rinne comhartha dom); tuar a léiríonn rud atá le teacht (comhartha fearthainne); rian, cosúlacht (comhartha scine; bhfuair ach comhartha); aird, ceann ( tóg aon chomhartha de); fógra, méar eolais (comharthaí bóthair); rian aitheantais (comharthaí aithne, comharthaí sóirt)
buairt faoi chaill duine eile (rinne siad comhbhrón léi faoi bhás a hathar)
corp marbh; ceann de reanna reimhe
= do3 + a4 (thug mhac é; rinne máthair é; gheall siad gclann é) de + a4 (duine chairde; bean gaolta; cuid dtailte)
cur i gcrích ar fáil (obair a dhéanamh); comhlíonadh (an carghas, do dhualgas, a dhéanamh); cleachtadh (léann eolas a dhéanamh); cur le chéile (rinne Dia an domhan, bád a dhéanamh); ullmhú, cóiriú (an dinnéar a dhéanamh); cruthú (déanfaidh maith fós); sroicheadh (talamh a dhéanamh, na ceithre scór a dhéanamh); tarraingt (achrann a dhéanamh); bheith páirteach i (comhrá, greann, a dhéanamh); tabhairt (seanmóir a dhéanamh); (le haidiacht) (rinne tuirseach ); ceapadh ( ag déanamh go bhfuil an ceart agat; déanaim amach go bhfuil); cruth (rud ar dhéanamh uibhe); bheith sásta le (caithfidh déanamh leis, as)
toil, aontú ( deoin a rinne é)
an talamh seo uile agus a bhfuil ann agus san aer os a chionn; an chruinne; an saol; cuid den domhan (an domhan thoir, thiar); a lán, an-chuid (rinne an domhan oibre; bhí an domhan daoine ann; áthas an domhain)
am crúite ; go déanach ar maidin, nóin; seal tamaill, eadarlúid (rinne siad eadra cainte)
fórsa, tábhacht; feidhm, maitheas; tairbhe, ábaltacht (duine rud a bhfuil éifeacht ann); éacht, barr feabhais (rinne éifeacht leis an léann)
fórsa iomarcach (rinne éigean air; slad is éigean) , riachtanas (rud ab éigean a dhéanamh)
ar nós, ar chuma, cosúil le (fearacht an fhir eile; fearacht mar a rinne cheana)
focal a chuireann béim ar an bhfocal a thagann roimhe agus a dhealaíonn ó rudaí eile é (é féin a rinne é; eadrainn féin atá ; go deimhin féin); fiú amháin (mar sin féin; mbeadh bean féin aige)
soc éin; soc ar bith, pus (gob a chur ort féin); pointe (gob pinn); rinn (gob gainimh)
cion searc mhór (idir fear agus bean, idir dhaoine); léiriú ceana (níor ghráigh riamh é); an a ghráitear (a ghrá mo chroí); déirc, gar (le grá dia orm a rinne é)
ceann tíre, rinn
(láimh in abairtí áirithe) an ghéag ón ngualainn anuas; crobh, an chuid den ghéag ón rosta anuas; páirt (lámh chúnta, lámh a bheith agat i rud); riar, stiúradh (cúram a ghlacadh ar láimh); scil ( an-lámh aige); obair (rinne an-lámh air); comhiarracht (ag obair as láimh a chéile); coinneáil, cosaint (tugadh ar láimh é); cúram (faoi láimh dochtúra); gealltanas (seo mo lámh duit); diúltú (droim láimhe a thabhairt le duine); foréigean, neart (lámh láidir, an lámh uachtair); síniú (cuir do lámh leis sin); peannaireacht, scríobh (is deas an lámh atá aige); biorán (lámha cloig); an chuid de rud a mbeirtear greim air (lámh buicéid, maide rámha); tomhas (le capall) ceithre horlaí, (le hiasc, plandaí etc.) trí cinn
meáchan neamhchothrom, míchothrom; éagóir, foréigean (rinne siad leatrom air)
toil, deoin (rinne leointe féin é)
athrú, athrach (malairt éadaigh, aeir, saoil); babhtáil (rud a fháil ar malairt; rinne siad malairt áite le chéile)
an atá ag caint (is a rinne é; buail )
nádúrtha, normálta; ceart (rinne rud nach raibh óraice)
cuid, píosa, blúire; taobh, lámh (ghlac páirt ann; páirt duine a thógáil); comhluadar, caidreamh ( bíodh baint páirt agat leo); cion, cairdeas (lucht gaoil agus páirte; a leanbh na páirte); páirtíocht, comhar (rinne i bpáirt liom é)
píosa rua airgid cothrom leis an gcéadú cuid de phunt; suim airgid (rinne pingin mhaith air)
ponc (a haon pointe a ); céim; spota, nóiméad (pointe fiuchta; d'imigh ar an bpointe); bior, rinn (pointe bioráin, pointe tíre); mír, sonra (argóint pointe ar phointe); aird de chuid an chompáis; scór i gcúrsaí spóirt (báire is dhá phointe)
cur sna cosa ar luas; (le huisce) imeacht go faíoch; síneadh (rinn ag rith amach san fharraige); scaoileadh (rith an tsnaidhm); ídiú, caitheamh ( a théarma rite); cur ag rás (capall a rith); cur ar siúl, reáchtáil (gnó, rince, a rith); achtaí, reachtú (rún a rith); déanamh (poitín a rith); críochnú ( rite ina dhochtúir); imeacht gann ar fad i (rite as bia, as airgead); gabháil le, baint le ( an tréith sin ag rith leis); éirí le ( ritheann liom); ráchairt, éileamh (rith ar earraí); taom (rith tinnis, rití fuachta); scaoilteacht, buinneach (chuir an bia úd rith air); scoth (an chéad rith den phlúr)
éigin gan a ainm a lua (an rud sin a cheannaigh ); cúrsa, scéal (an rud a tharla, atá le agam); gníomh, beart (an rud a rinne ); créatúr beo ( rud beag aici; an rud óg; nach é an rud salach é); acmhainn, sochar ( rud aige sin; fuair rud maith orthu); a iarrtar (déan rud ar d'athair); imní, brón ( bíodh rud ort faoi)
béiceadh; glaoch, gairm (ainm, rolla, a scairteadh); briseadh amach, pléascadh (scairt an ghrian; rinne scairteadh gáire)
gearradh, feannadh; scrios (rinne an ghaoth sceanach ar na barra)
an uimhir 7; (mar aid. bhéime) (rinne mo sheacht ndícheall leis)
feidhm a bhaint as an intinn (ag smaoineamh go domhain; rinne smaoineamh i m'intinn); tuairim, cuimhneamh (is maith an smaoineamh é; le smaoineamh le briathar; ag smaoineamh ar é a dhéanamh)
faoiste fáiste, neamhní (rinne spior spear den argóint, den scéal)
fearas biorach a chaitheann marcach ar a sháil lena mbrostaíonn a chapall chun cinn; rinn, pointe (spor sléibhe, talún)
círín cuircín éin; píosa craicinn ar sileadh le hainmhí; athsmig; faithne; rinn, spor (carraige)
strus, dua (rinne gan stró é); cosc, moill (níor chuir cosc stró orm); saibhreas, maoin shaolta (lucht stró; ar bheagán stró); mórchúis, maíomh; éirí croí
staidéaracht; ciall, gaois, críonnacht; foighne ( stuaim mhór aici leis na páistí); intleacht, scil (as a stuaim féin a rinne é)
cúl taca, teannta (thug tacaíocht dom, rinne tacaíocht liom)
toiliú, déanamh de réir do thola (rinne mar a thogair ); toil, mian (ar togradh)
marc suaitheantas speisialta a bhaineann le duine comhlacht ar leith a chuirtear ar earraí lena thaispeáint a rinne iad
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht