TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
swear to, v.ind.tr. Tugaim an leabhar i, m'fhocal le (rud). I would swear to it, thabharfainn mionn an leabhair air.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To swear by the book, mionn an leabhair a thabhairt; an leabhar a thabhairt.
To indulge in, have, a good swear, rois mhionnaí móra a ligean; a bhfuil d'eascainí sa leabhar a spalpadh.
To swear sth. on the Bible, rud a mhionnú ar an mBíobla; an leabhar a thabhairt.
He swore to do it, thug sé an leabhar go ndéanfadh sé é.
To swear (in) a witness, a jury, finné, coiste, a chur faoi mhionn, faoi bhrí na mionn; an leabhar a chur ar fhinné, ar choiste.
To swear s.o. to secrecy, duine a chur faoi mhionn gan rún a sceitheadh.
It's enough to make a saint swear, bhainfeadh sé a gciall de na haingil.
To swear by the book, an leabhar a thabhairt.