TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
plant1, s. 1 Planda m. Plant life, fásra m. 2 Ind. Fearas m, gléasra m, sáslach m. Heavy-plant, fearas trom. 3 P: Feall f ar iontaoibh.
plant2, v.tr. 1 a Cuirim (crann, garraí). To plant a field with oats, gort a chur faoi choirce. b P: Suím (duine in áit). 2 a Cuirim, sáim (maide i dtalamh). He was planted on a desert island, fágadh ar oileán díthreibhe é. To plant an idea in s.o.'s mind, smaoineamh a chur i gceann duine. b F: To plant a bullet in the target, an sprioc a bhualadh. Well-planted blow, buille i gcion. c To plant oneself in front of s.o., lonnú os comhair duine eile. He planted his feet firmly on the ground, chuir sé a chosa i dtaca. F: To plant oneself on s.o., suí i mbun duine. 3 F: Cuirim (earraí goidte) i dtaisce.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To bed (out) plants, plandaí a chur amuigh.
Biennial (plant), débhliantóg f.
The sun is bringing on the plants, tá an ghrian ag cur borrtha faoi na plandaí.
Caper (-bush, -plant), tor m caprais.
Climbing plant, dreapaire m.
Ind: Fixed plant, fearas m do-aistrithe.
Flowering plant, planda bláthanna.
To force a plant, planda a luathbhorradh, tabhairt ar phlanda eascairt (roimh am).
To get a plant to grow, planda a chur ag fás.
Graminaceous plants, plandaí féir, féara mpl.
Hothouse plant, (i) planda tí téacháin; (ii) F: féileacán parlúis.
Two plants of like species, dhá phlanda den ghné chéanna.
These plants don't like damp, ní théann an fliuchras go maith do na plandaí seo.
Misbegotten plant, animals, iarlais f de phlanda, d'ainmhí.
Trees of my own planting, crainn a chuireas féin.
Nau: Salvage plant, gléasra m tarrthála (loinge).
Bot: Sensitive plant, lus m cigilteach.
Straggling plants, plandaí streachlánacha.
Plant that thrives in all soils, planda a mbíonn rath air i ngach saghas ithreach.
Triennial plant, s.triennial, tríbhliantóg f.
Ind: Ventilation plant, trealamh m aerála.
Plants that have healing virtues, plandaí a bhfuil leigheas iontu.
The plant winds round the pole, tá an planda casta ar an gcuaille.