Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
ann
·
fain
·
fan
·
fane
·
fang
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
fanciful
fancy
fancy-free
fane
fanfare
fang
fan-light
fanner
fan-shaped
fantasia
fantastic
fantasy
fan-tracery
far
farad
far-away
far-between
farce
farcy
fare
farewell
far-famed
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
toneless
»
fann
bleak
»
go fann
dulness
»
fainne (solais)
faint
»
Lag, fann, tréith
faint
»
Go fann, go lag, go tréith.
feeble
»
Lag, tréith, fann
glimmer
»
Breacshoilsíonn, dealraíonn go fann
swooning
»
Fann, i mbaol fanntaise
wan
»
(Gáire) go fann
weak
»
tréith, fann
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
bleak
»
Bleak
smile
,
gáire
fann
,
gáire
fuar
.
dodder
»
He
was
doddering
along
,
bhí
sé
ag
siúl
go
fann
tuisleach
;
ceo
ar
bith
ach
go
raibh
sé
á
mealladh
leis
.
languid
»
Languid
voice
,
guth
fann
,
faon
.
slender
»
Slender
voice
,
guth
fann
,
caol
.
wan
»
Wan
smile
,
gáire
fann
.
Stop