Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: eventing · evensong · vending · eing · ending
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é evening de: even »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh evening »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
evening, s. (Before dark) Tráthnóna m; (after dark) oíche f. To-morrow evening, tráthnóna amárach. Yesterday evening, tráthnóna aréir, tráthnóna inné. (On) that evening, an tráthnóna sin, an oíche sin. On the evening of the next day, tráthnóna arna mhárach. The long summer evenings, na tráthnónta fada samhraidh. The long winter evenings, na hoícheanta fada geimhridh. Monday evening, tráthnóna Luain. Every Monday evening, gach tráthnóna Luain. Evening paper, páipéar tráthnóna. Th: Evening show, taispeántas na hoíche. Musical evening, oíche cheoil. The evening of his life, nóin bheag a shaoil, earr m a shaoil.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The evening before, tráthnóna aréir, tráthnóna inné, roimhe sin.
Bring it round this evening, bíodh leat tráthnóna.
Evening classes, cúrsa m tráthnóna.
The evening drew to a close, chuaigh an tráthnóna i gcaitheamh.
Convivial evening, tráthnóna fleáchais.
Evening was drawing on, bhí ag tarraingt ar an oíche.
Evening dress, culaith thráthnóna.
A thoroughly dull evening, tráthnóna dúthuirsiúil.
In the early evening, ardtráthnóna.
Early in the evening, go hard sa tráthnóna.
We had a most enjoyable evening, bhí tráthnóna an-suairc againn.
Good evening, tráthnóna maith agat!
We had a pleasant evening, chaith muid an tráthnóna go pléisiúrtha.
In the evening, tráthnóna.
We had a jolly evening, chaith muid an tráthnóna go suairc.
Late last evening, tráthnóna aréir.
Early last evening, tráthnóna inné.
Monday evening, tráthnóna Luain.
Nice evening, tráthnóna breá.
The evening passed none too gaily, leathghruama go leor a bhí an tráthnóna (againn).
He looks in of an evening, buaileann isteach chugainn corrthráthnóna.
On the evening of the first of May, tráthnóna Bealtaine.
Have you anything on this evening? an mbeidh rud ar bith ar bun anocht agat?
He was at our place last evening, bhí againne tráthnóna aréir.
A pouring wet evening, tráthnóna deannachtach báistí.
Ecc: Morning Prayer, Evening Prayer, urnaí f na maidine, na hoíche.
F: To ask s.o. round for the evening, a iarraidh ar dhuine teacht ar cuairt chugat tráthnóna.
Evening school, scoil oíche.
(Lady's) evening shoe, slipéar m rince.
Social evening, oíche chaidrimh, airneáin.
In the (evening) twilight, agus an ag diúltú sholas; le comhrac lae agus oíche.
Frocks for evening wear, gúnaí le haghaidh an tráthnóna.
As the evening wore on . . ., de réir mar a bhí an tráthnóna á chaitheamh . . .
She would often come home tired in the evening, is minic a tháinig chun an bhaile tráthnóna agus í tuirseach.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht