Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: adrift · draft · rift · dairt · dirt
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh drift »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
drift1, s. 1 a Imeacht m i bhfeacht. Ph: Ether drift, gluaiseacht choibhneasta an domhain agus an éitir. b (i) Treo m (srutha); (ii) luas m (srutha). c Claonadh m (eachtraí, cúrsaí). d Biol: Fánaíocht f. 2 Artil: Nau: Av: Claonsíob f. Drift indicator, síobthomhas m. F: Policy of drift, an cur ar cairde, ligean le sruth. 3 Brí f, aidhm f (cainte, ceisteanna, etc.). 4 a Ráth m -a, muc f (sneachta). b Geol: Ráth m -a. Glacial drift, oigheardheascadh m. 5 Tls: Ruagaire m.
drift2 . 1 v.i. a Imíonn gan treo, scaoilte. To drift to leeward, titim faoin ngaoth. The boat is drifting on shore, an bád ag titim ar an gcladach. To drift with the current, imeacht san fheacht. b To drift into vice, sleamhnú isteach i ndroch-chleachtadh. He is letting things, himself, drift, ag ligean a mhaidí le sruth. c (Of snow) Carnann. 2 v.tr. a Cuirim (adhmad) le sruth; (of current) scuabann (rud) leis. b (Of wind) Carnann (sneachta, gaineamh); síobann. c Déanaim, méadaíonn (poll le ruagaire).
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Drift-wood tided up the river, líonadh isteach adhmad raice san abhainn.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht