Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
almas
·
amas
·
ama
·
amás
·
amass
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Arklow
arm
armada
armadillo
Armageddon
Armagh
armament
armature
arm-badge
arm-band
arm-chair
armed
-armed
Armenia
Armenian
armful
arm-hole
arming
armistice
armlet
armorial
armour
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
arm
»
Armas
blazon
»
Armas
crest
»
Armas
achievement
»
Armas slán
blazon
»
Ealaín an armais
blazon
»
Déanaim tuairisc ar (armas)
blazon
»
dearaim (armas)
blazon
»
Maisím (le comharthaí armais)
charge
»
Fíor (armais)
crested
»
Faoi armas, armasach
emblazon
»
Dearaim (armas)
escutcheon
»
Sciath armais
hatchment
»
Sciath armais (an mhairbh)
King-of-Arms
»
Mórmhaor armais
pursuivant
»
Fo-oifigeach armais
scutcheon
»
Sciath armais
shield
»
Sciath armais
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
bearing
»
Her
:
(
Armorial
)
bearings
,
samhaltáin
mpl
armais
.
coat
»
Coat
of
arms
, (
i
)
armas
m
; (
ii
)
éide
f
armais
.
heraldic
»
Heraldic
bearing
,
armas
m
.
marshal
»
To
marshal
two
coats
of
arms
in
one
shield
,
dhá
armas
a
chur
le
chéile
ar
aon
sciath
.
Stop