EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
stang1, f. (gs. -ainge, npl. ~a, gpl. ~). 1. Pin, peg; dowel. 2. (Pegged-out) parcel of land; rood. ~ choirce, patch of oats. 3. Large piece. ~ aráin, hunk of bread.
stang2, v.t. (vn. ~adh m, gs. & pp. ~tha). 1. Dowel. Adhmaid a ~adh, to dowel timbers. 2. Peg, stake. Talamh a ~adh, to peg out land. 3. Charge, load. Gunna a ~adh, to load a gun. 4. Stuff. Tú féin a ~adh le bia, to stuff oneself with food.
stang3, v.t. & i. (pp. ~tha). 1. Bend, sag; (of timbers) warp, strain. Tá na bíomaí ag ~adh, the beams are warping. ~faidh an dréimire fút, the ladder will give way under you. Ná ~ thú féin, don’t strain yourself. 2. Lag. Ag ~adh siar, lagging behind. 3. Become inert. Táim ~tha ag an bhfuacht, I am stiff from cold.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ a bhaint as rud, to cause sth. to sag; to strain, wrench, sth.
Bhain mé ~ as mo dhroim, I wrenched my back.
3. ~ a bhaint as duine, to stagger s.o.
Baineadh ~ asam, I was taken aback, disconcerted.
4. ~ gaoithe, strong gust of wind.
~ triomaigh, hard dry spell.
Tá an t-arán ina ~, the bread is baked hard.
Bhí mé i mo ~, I was unable to move.