EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
scríbhinn, f. (gs. ~e, pl. ~í). 1. Writing; written document. Rud a chur i ~, to set sth. down in writing. Conradh i ~, contract in writing. Cead i ~, written permission. ~ a fháil le rud, to get a written undertaking for sth. An bhfuair tú ~ ar bith uaidh? Did you get anything in writing from him? Jur: ~ na fianaise, the transcript of evidence. 2. Written inscription. ~ a chur ar rud, to superscribe sth. 3. (a) Scriptural writing. An S~ Dhiaga, Holy Writ. (b) Literary composition. ~í Chéitinn, Keating’s writings. (Var: scríbheann f)
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ le leabhar, le scríbhinn, an appendix to a book, to a document.
Páipéar a bhreacadh le scríbhinn, to cover a paper with writing.
Ceartúcháin a dhéanamh ar cheacht, ar scríbhinn, to make corrections in a lesson, in a written document.
~ mhór páipéir, scríbhinní, a lot of paper, of writings.
~tear i scríbhinn é, let it be put in writing.
An Scríbhinn Dhiaga, Holy Scripture, the Scriptures.
~ i scríbhinn, compactness in writing.
Scríbhinn dhoiléir, indistinct writing.
~ i gcuntas, i scríbhinn, an error in counting, in writing.
Scríbhinn a phoncú, to punctuate writing.
~ scríbhinne, master scribe.