EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
pionós, m. (gs. & npl. -óis, gpl. ~). Penalty, punishment. Jur:~ a ghearradh ar dhuine, to impose a penalty on s.o. ~ a chur ar dhuine, to penalize, punish, s.o. Ní chuirfeadh sé de phionós air féin é a dhéanamh, he wouldn’t go to the trouble of doing it. Is mór an ~ é, it is a severe penalty; (of work) it is a punishing task; (of person) he is a terrible nuisance. ~ achomair, summary punishment. ~ báis, capital punishment. ~ corpartha, corporal punishment.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Pionós ~, corporal punishment.
Éalú as pionós, to evade a penalty.
Pionós, breithiúnas aithrí, a fháil, to receive a punishment, a penance.
Pionós a ghearradh ar dhuine, to impose a penalty on s.o.
Laghdú ar phionós, to reduce a penalty.
~ i bpionós, i mbreith, mitigation of penalty, of sentence.
Peacaí, pionós, a ~adh, to remit sins, a penalty.
Breith, pionós, a mhaolú, to mitigate a judgment, a penalty.
~ mbíodh sé in am chuirtí pionós air, if he was not in time he was penalized.
~ ó phionós, free from penalty.