Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: iaraimh · iorradh · aradh · araid · iadaigh
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
iarraidh could be a grammatical form of: iarr »
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
iarraidh bain lorg, éileamh (d'iarr punt orm, níl iarraidh ar an leabhar seo); iarracht a dhéanamh (ag iarraidh éirí); fogha, amas (thug iarraidh bhuailte orm); uair, babhta, iarracht (an iarraidh seo)
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
trialacha ceimiceacha sa seansaol ag iarraidh ór a dhéanamh de mhiotail eile
iarraidh déirce
fanacht mar a bhfuil, socrú síos ( bhfuil ag baint fút?); ciúnú, ceansú (thug iarraidh baint faoi); tochailt faoi ( an abhainn ag baint faoin mbruach)
duine a bhíonn ag iarraidh smacht is eagla a chur ar dhaoine eile; duine cumasach misniúil
rud a imeacht uait a bheith ar iarraidh (radharc, airgead, a chailleadh); gan a fháil (chaill an tAifreann); titim ar gcúl (cailleann an clog sin nóiméad sa ); teip i gcluiche i gcomórtas; bás a fháil (ó cailleadh m'athair)
imithe ar iarraidh; básaithe
gairm ar dhuine chun do thí, chun cruinnithe etc. (tháinig gan chuireadh gan iarraidh)
ar ceal, ar iarraidh
ar iarraidh (bhí fear ar easpa uainn)
in easpa; ar iarraidh, caillte; fabhtach
iarratas dian, iarraidh ruda mar cheart (d'éiligh go raibh an ceart aige); lorg (ag éileamh an chíosa); iarraidh, ráchairt (éileamh mór a bheith ar bhailéid; níl éileamh aige ar a chuid); gearán, cásamh (ag éileamh as aicíd; ag éileamh ar na páistí)
luibh(eanna) gan iarraidh a fhásann i mbarr i mbláthanna
a bhfuil foghlamtha agus tuigthe ag duine, a bhfuil ar eolas ag duine; eolas, tuiscint, nádúrtha osnádúrtha (bean feasa); lorg, iarraidh (fios a chur ar dhochtúir)
iarraidh, lorg (bheith san iarratas, ag iarratas); cur isteach go foirmiúil (iarratas ar phost, ar cheadúnas); éileamh, trácht (níl aon iarratas ar bheithígh); lorg síntiús (iarratas do scoil nua, ag bailiú iarratas)
cluiche spóirt ina mbíonn beirt ag iarraidh a chéile a leagan, coraíocht
ionramháil leis na lámha (claíomh a láimhsiú); mí-úsáid (thug iarraidh a láimhsiú)
sínte, treascartha, i léig; tite, ar iarraidh (lúb ar lár)
ar iarraidh ó áit
marc rian ruda (lorg coise, lorg an óil; lorg ainmhí a leanúint); iarraidh, éileamh ( mór an lorg atá air; lorg orm é); sliocht (duine gan lorg); cuardach, tóraíocht (ag lorg oibre, trioblóide; ag lorg sna coillte; gadhar loirg)
ar iarraidh, gan a bheith i láthair
clibirt idir dhaoine ag iarraidh greim a fháil ar rudaí
ofráil, a go bhfuil toilteanach rud a dhéanamh (thairg dom é; thairg punt air; cath a thairiscint); iarraidh, triail ( tairg mo chosc)
iarraidh, lorg (níor chuir aon duine tiaradh ort)
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News