PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
They came in two at a time, tháinig siad isteach ina mbeirt agus ina mbeirt.
They are of a size, tá siad ar aon mhéid.
They entered one after the other, chuaigh siad isteach ina nduine is ina nduine.
They fought man against man, throid siad fear san fhear.
They agreed about the price, shocraigh siad faoin luach.
(Of thgs.) They don't agree, níl siad ag teacht le chéile; (of opinions) níl siad ag cur le chéile.
They became alienated, thug siad cúl dá chéile.
They became allies, chuaigh siad d'aontaobh.
They were walking two and two, bhí siad ag siúl ina mbeirteanna.
They moved apart, sheas siad amach ó chéile.
They are a mile apart, tá siad míle ó chéile.
They are arguing about it, tá siad ag sáraíocht ar a chéile faoi.
They took up arms against the government, chuaigh siad i ndeabhaidh lainne leis an rialtas.
They laid down their arms, ghéill siad.
They arrayed themselves against the King, chuaigh siad d'aonleith in aghaidh an rí.
They assort well, is maith a oireann siad dá chéile.
They are at me again, tá siad ag gabháil dom arís.
They rushed to the attack, chaith siad iad féin ar an namhaid.
They gave him every attention, chuir siad gach cóir air.
They are on bad terms, níl siad ag tarraingt le chéile.
They treated him badly, chaith siad leis go dona.
They banded together, tháinig siad le chéile.
They are always laughing, bíonn siad i gcónaí ag gáire.
They were all gone, bhí siad uile imithe.
They bore down all resistance, chloígh siad gach rud dá raibh ina n-aghaidh.
He believes them because they are his friends, creideann sé iad de bhrí go bhfuil siad ina gcairde aige, de bhrí iad a bheith ina gcairde aige.
They attacked the army from behind, tháinig siad ar chúla an airm is d'ionsaíodar iad.
They shared it between them, roinn siad eatarthu é.
(Kindred) They are near in blood, tá siad gairid i ngaol.
They came to blows, chuaigh siad sna lámha le chéile.
Both (of them) are dead, tá siad araon marbh.
They are very much bound up in each other, tá siad an-doirte dá chéile.
They are in bud, tá siad ag cur (bachlóg, péaca) amach; tá spruitíní ag teacht orthu.
They bumped him off, chuir siad cos i bpoll leis.
They bustle in and out, tá siad amach agus isteach go fuadrach.
They'll serve as cannon-fodder, stopfaidh siad urchair.
They won in a canter, ghnóthaigh siad gan stró.
They quarrel like cat and dog, tugann siad íde na gcat is na madraí dá chéile.
They got clean away, ghlan siad leo; d'éalaíodar glan.
Rac: It was a close finish, bhí siad (na capaill, etc.) gob ar ghob, meidh ar mheidh, ag an deireadh.
They are standing close together, tá siad ina seasamh, le taobh, le punt, a chéile.
They clubbed their resources (together), chuir siad a gcuid maoine le chéile.
There is a coldness between them, níl siad rógheal dá chéile.
They are acting in collusion with one another, tá siad rúnpháirteach le chéile.
They combined forces, chuir siad le chéile.
They are as common as blackberries, tá siad chomh tiubh le gaineamh na trá.
F: They compared notes, chuir siad a gcuid tuairimí i gcéill dá chéile.
They live in concord, tagann siad le chéile go maith; réitíonn siad go maith le chéile.
Their interests conflict, tá siad ag teacht salach ar a chéile.
They retired in confusion, chúlaigh siad gan ord, gan eagar.