EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
look-in, s. 1 To give s.o. a look-in, beannú isteach tigh duine. 2 Sp: etc: He won't get a look-in, níl seans ar bith aige.
look in, v.i. 1 I looked in (up)on John, at John’s house, bheannaíos isteach tigh Sheáin. To look in at the office, ruaig a thabhairt ar an oifig. I shall look in again to-morrow, beidh mé isteach arís amárach. 2 W.Tel: F: To look in to a transmission, breathnú ar dhreas teilifíse.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To look s.o. straight in the eye, breathnú idir an dá shúil ar dhuine.
I can never look him in the face again, ní ligfidh an náire dom féachaint idir an dá shúil air go deo arís.
To look facts in the face, aghaidh a thabhairt ar an bhfírinne.
Look in front of you, féach romhat (amach), os do chomhair amach.
(You must) never look a gift-horse in the mouth, ná lochtaigh an rud a gheobhas tú in aisce.
She has greatly improved (in looks), is mór a bhisigh sí ina scéimh; scinn sí amach go breá.
I do not look upon it in that light, ní mar sin a fheictear domsa é.
The look in his eye, leagan a shúl.
I look in at the window, féachaim isteach an fhuinneog.
To look in s.o.'s face, féachaint idir an dá shúil ar dhuine; stánadh ar dhuine.
To look s.o. (full, straight) in the face, in the eyes, féachaint, stánadh, idir an dá shúil ar dhuine.
I can never look him in the face again, ní bheidh tógáil mo chinn agam leis go brách arís.
This looks to me like a way in, seo bealach isteach dar liom.
To look out a train in the time-table, traein a chuardach sa chlár ama.
To look up a word in a dictionary, breathnú ar fhocal i bhfoclóir.
I do not look upon it in that light, ní mar sin a fheictear domsa é.
F: Looking for a needle in a haystack, ag tóraíocht na snáthaide móire san fhásach.
He looks in of an evening, buaileann sé isteach chugainn corrthráthnóna.
To look s.o. straight in the face, amharc idir an dá shúil ar dhuine.
F: You look as if you had been in the wars, tá a dhealramh ort go bhfuair tú do chíorláil.