EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
forth, adv. 1 Amach, ar aghaidh. To go, sally, forth, éirí amach. He stretched forth his hand, shín sé amach a lámh. 2 From this time forth, as seo amach. 3 And so forth, agus mar sin de.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The sun beamed (forth) its rays, bhí an ghrian ag tonnadh solais.
v.tr.The house belched (forth, out) flames, smoke, bhí an teach ag tonnadh amach lasracha, deataigh.
To blazon forth, out, sth., rud a fhógairt, a reic, a phoibliú.
He broke forth into rage, tháinig racht mearaithe air.
To breathe forth, breathe out, threats, bagairt a dhéanamh.
(Of a flower) It breathed forth perfume, bhí boladh cumhra as.
The tree brings forth fruit, tagann toradh ar an gcrann.
What the future will bring forth, an rud a thiocfas leis an aimsir.
It brought forth complaints, tharraing sé clamhsáin.
He burst forth into explanations, thosaigh an míniú aige.
To fare forth, éirí amach, imeacht chun bealaigh.
(Of stream) To flush (forth, out, up), brúchtadh, scairdeadh (amach, aníos).
He came forth from amongst the crowd, tháinig sé amach as measc an tslua.
To gush (forth, out), sceitheadh, brúchtadh.
He was holding forth to us, bhí sé ag ceartú dúinn.
To issue (out, forth), dul amach, teacht amach; (of blood) rith, sceitheadh; (of gas, smell) spré.
To launch out, forth, on an enterprise, aghaidh a thabhairt ar ghnó; tús a chur le gnó.
To go forth into the night, imeacht amach faoin dorchadas, faoin oíche.
To sally forth, out, éirí amach, dul chun bóthair.
And so forth, and so on, agus mar sin de, agus dá réir sin.
To trumpet forth, abroad, s.o.'s great deeds, ollghníomhartha mpl duine a fhógairt os ard.
F: To volley (forth) oaths, cromadh ar bheith ag loscadh, ag stealladh, na mionnaí.
To well (up, out, forth), brúchtadh, borradh, puíoscadh, aníos.