Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: digh · éigh · inigh · neigh · nidh
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
nigh, v.t. & i. (pres. níonn, fut. nífidh, vn. , pp. nite). Wash. Rud a (as uisce), to wash sth. (in water). Éadach, soithí, a , to wash clothes, dishes. Daghaidh a , to wash ones face. Cneá a , to bathe a wound. Mianach a , to wash, pan, ore. ~ an salachar de, wash the dirt off it. Nite le hór, washed with gold, gilt. Duine a óna pheacaí, to cleanse s.o. of his sins. Fig: Nífidh uisce é, it is nothing that water will not wash away, nothing to be ashamed of. S.a. cos 1.
RELATED MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
raibh sásta faoi gur inis di é, he was not pleased that I told her.
atá a , I am not referring to you.
deir sin nach fear maith é, that does not mean that he is not a good man.
raibh ach ag ~, I was only joking.
4. raibh an teacht ~ ann, he had not the strength to recover.
i bhfad uaidh a chonaic an t-~, he had real cause for anxiety.
den ~ an chéad snáithe, you must spoil before you spin.
ag teacht atá siad ~ ag imeacht, they are not coming but going.
raibh agam ~ é, it was all I had.
stadann ~ ag ithe, he never stops eating.
dhearna ~ a cheann a chromadh, all he did was to bow his head.
miste duit ~ an tsláinte a bheith agat, you neednt care so long as you are in good health.
rachaidh ~ a bhfaighidh scéala cinnte, I wont go till I get definite news.
chreidfeá ~ chomh hard leis, you wouldnt credit that he is so tall.
raibh mise ann ~ chomh beag, I wasnt there either.
raibh ~ agam labhairt, I couldnt bear to speak.
leithne an t-~ an timpiste, accidents will happen.
leathdhuine mise agaibh, you neednt take me for a half-wit.
miste liom agam uaim é, I dont care whether I have it or not.
an chéad uair aige é, it is not his first time.
raibh agam ach an teach a dhíol, I had no alternative but to sell the house.
chluinim thú ag gleo na bpáistí, I cant hear you because of the noise of the children.
raibh aon ~ agam ar an leabhar a léamh, I hadnt time, leisure, to read the book.
gan ~ a gheall é, his offer was not unreserved.
Nigh ~ thriomaigh é, he washed and dried it.
n-ólfadh, ~ an buidéal, dhéanfadh aon cheo air, if he did drink it, even the whole bottle, it would do him no harm.
fhéadfainn, ~ mo dhícheall a dhéanamh, an chloch sin a thógáil, I could not lift that stone, even if I did my best.
raibh a oiread ~ duine ann, there was not even one person there.
raibh i m’~ riamh go dtí anois, never before was I in such a fix.
an rud a deir atá ina ~ aige, he is not speaking his mind.
bhfaighinn i m’~ é a dhéanamh, I couldnt bring myself to do it.
h~ liom iad, I dont care for them.
obair d’~ í, it is not (suitable) work for an inexperienced person, for a greenhorn.
bhfaigheadh an diabhal ~ air, he is always on the alert, the devil himself couldnt take him at a disadvantage.
orm atá ~ aige, a ~, he is not minding me.
is atá ar m’~, that is not what concerns me most.
is ~ air, it is not what he deserves.
Fir agus mná agus áirím páistí, men and women, not to speak of children.
haon ~ dom é, it is no use to me.
bhfuair a chuid in ~, he had to work for his living.
sin an chiall atá leis san ~ eile, that is not what it means in the other passage, context.
raibh in ~ a bheith ag casaoid, he had no reason to complain.
h~ dom é, I do not know him.
dhéanfaidh mórán áithis, he wont do much good.
Anois aithníonn na comharsana, now he doesnt know his neighbours.
aithníonn fear an tsaibhris leath a ghaolta, the rich man does not acknowledge acquaintance with half his relatives.
aithním na litreacha, na dathanna, I cannot discern the letters, the colours.
aithním eatarthu, I cannot distinguish between them.
aithním an t-am, I cannot make out the time.
raibh ~ súl béil air, his features were unrecognizable, he was all bespattered (with mud, etc.).
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News