Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: bonn · donn · fann · feonn · finn
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fonn1, m. (gs. & npl. foinn, gpl. ~). 1. Lit: Base, foundation. 2. (a) Soil, ground. (b) Land, territory.
fonn2, m. (gs. & npl. foinn, gpl. ~). Air, tune; melody, song. ~ a ghabháil, to sing. ~ gan focail, song without words. Cur leis an bh~, to sing in tune. mbeadh an ~ agam, if I knew the air. Prov: Gabhtar ~ le fonn agus ~ le mífhonn, things are done with a good or a bad grace. S.a. fonn3.
fonn3, m. (gs. foinn). Desire, wish, inclination, urge. ~ a bheith ort rud a dhéanamh, to be eager to do sth. ~ gáire, inclination to laugh. ~ codlata, desire for sleep. ~ oibre, eagerness for work. ~ cainte orthu, they are in humour for talking. Bhí ~ troda air, he was looking for a fight. ~ siúil ort, if you are in a mood for walking. Bhí ~ caointe uirthi, she wanted to cry. Ó ~ a dhéanta ort, since you feel inclined to do it. Níl ~ imeachta orthu, they dont want to go. Níl ~ abhaile air inniu, he is not disposed to go home today. Chuirfeadh ~ orla ort, it would make you feel like vomiting. bhuaileann an ~ é, if the humour takes him. Más ~ leat é, if you wish it. Ar bheagán foinn, without much enthusiasm. Is beag fhonn atá orm, I dont feel like it very much. Is maith an fear an ~, enthusiasm goes a long way. ~ a níos fiach, where there is a will theres a way. Chuaigh ag an bh~ ar an bhfaitíos aige, desire overcame his fear; his eagerness got the better of him. Rud a dhéanamh le ~, to do sth. eagerly, gladly. Le ~ achrainn a rinne é, he did it because he wanted to cause trouble. Le ~ le mífhonn, with a good or a bad grace, willingly or unwillingly. Dfhonn, with a view to, in order to. Dfhonn fearg a chur orm, hoping to, in order to, anger me. Dfhonn is go, in the hope that, so that.
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
In aghaidh mfhoinn agus m’~, against my wish and inclination.
Bhí fearg, fonn troda, orm, I was angry, eager to fight.
bhuaileann an fonn é, if he takes the notion.
an fonn ort chuige, if you feel that way inclined.
Dán, amhrán, fonn, aoir, a dhéanamh, to make a poem, a song, a tune, a satire.
Bhí fonn ~a orm, I wanted to hear.
~ foinn, eager longing, enthusiasm.
~ agus fonn, people and land.
Ag ~áil cheoil, fhoinn, singing.
~ann le fonn álainn, it goes, is sung, to a lovely air.
~ cheoil, fhoinn, singing.
3. ~ foinn, singer.
fonn imris air, he is up to mischief.
Níl fonn ~ orm, I dont wish to go in.
Níl fonn ~a air, he is not inclined to make himself useful.
Fonn ~ cainte, great desire to talk.
Siúd is ~ bhfuil an fonn orm, even though I am not in the mood.
~ a bhuaileadh an fonn é, whenever he felt inclined.
~ foinn, stave of a song.
Croch suas ~ foinn, give us a bar of a song.
Buail suas ~ (ceoil, foinn) dúinn, strike up a tune for us.
Fonn ~, vehement desire.
fonn trasnála ort, if you want an argument.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News