PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To beat up eggs, cream, uibheacha, uachtar, a bhualadh, a choipeadh.
F: Sedition in the bud, ceannairc san ubh.
Boiled eggs, uibheacha bruite.
Hard-boiled egg, ubh chruabhruite.
Soft-boiled egg, ubh scothbhruite.
The goose with the golden eggs, gé na n-uibheacha óir.
A bad egg, (i) ubh lofa; ubh ghlugair; (ii) P: cladhaire m.
Eggs from a shilling a dozen, uibheacha ó scilling an dosaen (suas); uibheacha ar scilling an dosaen agus as sin suas.
Fried eggs, uibheacha friochta.
To go gingerly, imeacht faoi mar a bheifeá ag siúl ar uibheacha.
To hatch (out) (of chicks), teacht as an ubh, scolbadh.
Com: A hundred eggs, céad ubh; sé scór uibheacha; deich ndosaen uibheacha.
F: To nip sth. in the bud, rud a mharú san ubh.
Cu: Plover's eggs, uibheacha fpl pilibín.
Scrambled eggs, uibheacha scrofa.
What are eggs selling at? cé méad atá ar uibheacha?
U.S: Egg-shake, bleathach m ubh.
To suck a raw egg, ubh amh a ól.
They had eggs for tea, bhí uibheacha ar an tae acu.
Don't touch those eggs, ná bain leis, do, na huibheacha sin.
White of egg, gealacán m uibhe.
This hen will lay up to six eggs a week, beireann, béarfaidh, an chearc seo suas le sé huibhe sa tseachtain.