TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
scadán, m. (gs. & npl. -áin, gpl. ~). 1. Herring. S.a. cnámh 1(b), leasaigh 2(a), madra1 2. 2. ~ beag, sprat. ~ gainimh, sand-eel. 3. ~ caoch, salted milk or water used as potato-dip. 4. F: Thin man. 5. Scadáin i lorgaí, mottles in shins (from heat of fire).
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ar na scadáin, fishing for herring.
Níor bhuail na scadáin an cósta seo fós, the herring have not reached this coast yet.
~ an scadáin, herring-bone (pattern).
~ scadán ghoirte, five salt herrings.
scadán ~, out-of-season herring.
Ag ~ (bradán, scadán), fishing (for salmon, herring).
Scadán ~, ripe male herring.
Scadán leasaithe, kipper.
~ éisc, ~ scadán, dogfish.
Scadáin a phacáil i mbairille, to pack herrings in a barrel.
Scadán as an b~, a herring taken out of pickle.
Scadán ~e, female herring.
Bia, scadán, potáin, potted food, herring.
Tá an fharraige ~ le scadáin, the sea is swarming with herring.
~ éisc, scadán, shoal of fish, of herring.
Scadán sceite, spent herring.
~ na scadán, herring-fishing season.
Tá na scadáin ag ~im leis an talamh, the herring are drawing closer to the land.